Voici les paroles de la chanson : Веселковий твiст , artiste : Воплі Відоплясова Avec traduction
Texte original avec traduction
Воплі Відоплясова
Агати блищуть, наче райдуга,
Що зiгнула горба за дорогу.
А на дорозi — два мандрiвника,
Вони щасливi, повнi радощiв.
А любi губи — барви заходу.
Аба-ба-ба, на небi — перша зiрка.
Агати блищуть, наче райдуга,
х запалюу усмiшка твоя.
Хайла-ла-ла, хай-ла-ла.
Весе-веселкова,
рiзнокольорова
усмiшка твоя.
А верби-дуби бавлять листями.
х клопотiння — наче казка ночi.
А ти, ти, ти подiбна до камiння,
На них лягли двi дощовi
краплини.
А небо — бiле, барви цукору.
Аба-ба-ба, дорога зве на захiд.
А верби-дуби бавлять листями.
Щось запитуу усмiшка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
рiзнокольорова,
усмiшка твоя.
Agatha brille comme un arc-en-ciel,
Cela a courbé la colline pour la route.
Et sur le chemin - deux voyageurs,
Ils sont heureux, pleins de joie.
Et chères lèvres - les couleurs du coucher du soleil.
Aba-ba-ba, dans le ciel - la première étoile.
Agatha brille comme un arc-en-ciel,
J'allumerai ton sourire.
Salut-la-la, salut-la-la.
Vese-veselkova,
multicolore
ton sourire.
Et les saules-chênes s'amusent avec les feuilles.
x pétition est comme un conte de fées de la nuit.
Et toi, toi, tu es comme une pierre,
Deux pluies sont tombées sur eux
gouttes.
Et le ciel est blanc, la couleur du sucre.
Aba-ba-ba, la route appelle l'ouest.
Et les saules-chênes s'amusent avec les feuilles.
Votre sourire demandera quelque chose.
Haila-la-la,
Haïla-la-la.
Vese-veselkova,
multicolore,
ton sourire.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes