Тонем - Встреча рыбы
С переводом

Тонем - Встреча рыбы

  • Альбом: Концерт для артистов театра «Манекен»

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Тонем , artiste : Встреча рыбы Avec traduction

Paroles : Тонем "

Texte original avec traduction

Тонем

Встреча рыбы

Оригинальный текст

Тонем мы тонем, на воде оставляя только немые круги

И воет, просто воет

То ли ветер от скуки или это завыли мы

Кровь твоя станет холодной

Когда холодной станет вода

Сердце качает в такт волнам

Волны качают тебя

Море касаясь губами

Слова забывая, вдох ждет

Словно желая стать нами

Соль наполняет рот

Тонем мы тонем на воде оставляя только немые круги

И воет, просто воет

То ли ветер от скуки или это завыли мы

«дорогой мой друг пишу тебе с далекого дикого берега

возможно того что Америго

счел слишком малым для этих глубин

я здесь один

только птицы и крабы

буйство сине — зеленого

кадр из старых кинокартин

фильм по мотивам романа Жюль Верна

солнце в глаза и это не самое скверное

здесь не Европа

здесь слишком тоскливо

ноет висок

к началу прилива…

… день за днем»

я морской конек море мой дом я хочу умереть в нем

я морской конек море мой дом я хочу умереть в нем

мы тонем…

Перевод песни

Nous nous noyons, nous nous noyons, ne laissant que des cercles silencieux sur l'eau

Et des hurlements, juste des hurlements

Est-ce le vent de l'ennui ou est-ce que nous hurlons

Ton sang deviendra froid

Quand l'eau devient froide

Le cœur bat au rythme des vagues

Les vagues te bercent

La mer touche les lèvres

Oubliant les mots, le souffle attend

Comme si je voulais être nous

Le sel remplit ta bouche

Nous nous noyons dans l'eau en ne laissant que des cercles muets

Et des hurlements, juste des hurlements

Est-ce le vent de l'ennui ou est-ce que nous hurlons

"mon cher ami je t'écris d'un lointain rivage sauvage

peut-être le fait qu'Amerigo

considéré comme trop petit pour ces profondeurs

je suis seul ici

seulement les oiseaux et les crabes

émeute de bleu-vert

cadre de vieux films

film d'après le roman de Jules Verne

le soleil dans les yeux et ce n'est pas le pire

ce n'est pas l'europe

c'est trop triste ici

temple douloureux

jusqu'au sommet de la marée...

… jour après jour"

Je suis un hippocampe la mer est ma maison je veux y mourir

Je suis un hippocampe la mer est ma maison je veux y mourir

nous coulons...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes