Электричка из Москвы - Вячеслав Быков
С переводом

Электричка из Москвы - Вячеслав Быков

Альбом
Лучшие песни
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
251300

Voici les paroles de la chanson : Электричка из Москвы , artiste : Вячеслав Быков Avec traduction

Paroles : Электричка из Москвы "

Texte original avec traduction

Электричка из Москвы

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Электричка из Москвы, где растет некошеный ковыль,

И совсем не городской запах травы.

По тропинке через мост, там уже не слышен стук колес,

Ближний дом на берегу возле берез.

Припев:

И узнаю я ее по шагам, соберу свою любовь по слогам,

Разолью над головой синее небо.

Нарисую белым я облака, друг за другом пусть плывут на закат.

С ними к ней опять вернусь, где бы я не был.

В воскресенье мне назад, два часа колеса отстучат.

За окном после дождя мокрый асфальт.

Мимо площади свернуть, так домой короче будет путь.

Одному видно уже мне не уснуть.

Припев:

И узнаю я ее по шагам, соберу свою любовь по слогам,

Разолью над головой синее небо.

Нарисую белым я облака, друг за другом пусть плывут на закат.

С ними к ней опять вернусь, где бы я не был.

И узнаю я ее по шагам, соберу свою любовь по слогам,

Разолью над головой синее небо.

Нарисую белым я облака, друг за другом пусть плывут на закат.

С ними к ней опять вернусь, где бы я не был.

Перевод песни

Le train de Moscou, où pousse l'herbe à plumes non coupée,

Et pas du tout l'odeur urbaine de l'herbe.

Le long du chemin traversant le pont, le bruit des roues ne s'y fait plus entendre,

Maison la plus proche sur la rive près des bouleaux.

Refrain:

Et je la reconnaîtrai à ses pas, je recueillerai mon amour par syllabes,

J'étalerai le ciel bleu sur ma tête.

Je vais dessiner des nuages ​​blancs, les laisser flotter les uns après les autres dans le coucher du soleil.

Je reviendrai vers elle avec eux, où que je sois.

Le dimanche, retour à moi, deux heures plus tard, les rouages ​​vont cogner.

En dehors de la fenêtre, après la pluie, l'asphalte mouillé.

Passez devant la place, le chemin du retour sera donc plus court.

On peut voir que je ne peux plus dormir.

Refrain:

Et je la reconnaîtrai à ses pas, je recueillerai mon amour par syllabes,

J'étalerai le ciel bleu sur ma tête.

Je vais dessiner des nuages ​​blancs, les laisser flotter les uns après les autres dans le coucher du soleil.

Je reviendrai vers elle avec eux, où que je sois.

Et je la reconnaîtrai à ses pas, je recueillerai mon amour par syllabes,

J'étalerai le ciel bleu sur ma tête.

Je vais dessiner des nuages ​​blancs, les laisser flotter les uns après les autres dans le coucher du soleil.

Je reviendrai vers elle avec eux, où que je sois.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes