Gi´ Mig Et Smil - Wafande, KAKA
С переводом

Gi´ Mig Et Smil - Wafande, KAKA

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: danois
  • Durée: 0:17

Voici les paroles de la chanson : Gi´ Mig Et Smil , artiste : Wafande, KAKA Avec traduction

Paroles : Gi´ Mig Et Smil "

Texte original avec traduction

Gi´ Mig Et Smil

Wafande, KAKA

Оригинальный текст

Jølli jølli lille rastamand spiller når han hø

rer sin yndlings sang, bli’r sendt afsted om en

bungejump, han er glad bare så længe han springer rundt,

han får det bedste ud af livet, kender alle mennesker i hans opgang,

og hver dag efter job går han ned i netto og hilser på achmed og pedro,

tro' mig boy boy det den eneste vej,

smil op til solen og den smiler til dig,

livet gør dig høj så tag godt imod det,

gå hjem og pull up hvis du ikke forstår det.

Bare gi' mig et smil når du mø

der mig på din vej, heyo, heyo, hey,

har kun et liv så nyd hvad du har tilbage,

bare gi' mig et smil når du mø

der mig på din vej, heyo, heyo,

hey, go' vibrationer med kaka og wafande

Li’som sukker brune piger der har flot figur,

ka' et smil fra en fremmed' gi' wafande optur,

gør mig glad men naturligvis det jo min figur,

det spild af liv at gå rundt og være sur,

lad os sige stop du er alt for spændt op,

reggae gi’r dig liv hvis du ryster din krop,

uden at være stiv ka' du ikke få nok,

du elsker wafande og du elsker big stock,

selv i bangkok går de amok,

når dronning magrethe ta’r hænderne op,

spiller rulla chilla med sin chin chilla,

smiler når wafande og kaka de spiller.

Bare gi' mig et smil når du mø

der mig på din vej, heyo, heyo, hey,

har kun et liv så nyd hvad du har tilbage,

bare gi' mig et smil når du mø

der mig på din vej, heyo, heyo, hey,

go' vibrationer med kaka og wafande

Vinden suser, når jeg cruiser,

ind igennem byen det som en fjer når jeg flyver,

alle barrikader på min vej jeg nedbryder,

smiler til min verden og det syns' jeg at jeg nyder,

livet på godt og ondt som dagen er lang,

for det går rabababang når jeg synger min sang,

friskere end de friske frisk på at være fresh,

ingen surminer hængemulerier eller tudefjæs,

høre bløde reggae rytmer så jeg undgør stress,

ta’r tingene som de kommer som de kender mig bedst,

gang i sproget fart i flowet mens jeg fletcher tandsæt,

lille kaka og wafande yo vi smiler jo bedst

Bare gi' mig et smil når du møder mig på din vej,

heyo, heyo, hey, har kun et liv så nyd hvad du har tilbage,

bare gi' mig et smil når du møder mig på din vej, heyo,

heyo, hey, go' vibrationer med kaka og wafande

La' dig forføre af det skør når vi synger, heyo

beatet gør dig helt op og køre heyo,

vi ta’r dig med uden at spørge så spil som du aldrig har spilt før

La' dig forføre af det skør når vi synger, heyo

beatet gør dig helt op og køre heyo,

vi ta’r dig med uden at spørge så spil som du aldrig har spilt før

Перевод песни

Jølli jølli petit homme Rasta joue quand il hays

rer sa chanson préférée, sera renvoyé en un

saut à l'élastique, il est heureux aussi longtemps qu'il saute,

il profite de la vie, connaît tous les gens de son ascension,

et chaque jour après le travail, il descend à netto et salue achmed et pedro,

Crois-moi garçon garçon c'est le seul moyen

souris au soleil et il te sourira,

la vie te rend grand alors embrasse-la,

rentrez chez vous et arrêtez-vous si vous ne l'obtenez pas.

Donnez-moi juste un sourire quand vous vous rencontrez

là-moi sur ton chemin, heyo, heyo, hey,

Je n'ai qu'une vie alors profite de ce qu'il te reste

donne-moi juste un sourire quand tu te rencontreras

là-moi sur ton chemin, heyo, heyo,

hey go' vibes avec kaka et wafande

Li'som soupire les filles brunes qui ont de belles silhouettes,

ka' un sourire d'un étranger' gi' wafande uptur,

me rend heureux mais bien sûr ma silhouette,

c'est une perte de vie de se promener en étant fou,

disons stop t'es trop excité

le reggae vous donne la vie si vous secouez votre corps,

sans être raide tu ne peux pas en avoir assez,

tu aimes wafande et tu aimes le gros stock,

même à bangkok ils deviennent fous

quand la reine Magrethe lève les mains,

joue roll chilla avec son menton chilla,

souriant quand wafande et kaka jouent.

Donnez-moi juste un sourire quand vous vous rencontrez

là-moi sur ton chemin, heyo, heyo, hey,

Je n'ai qu'une vie alors profite de ce qu'il te reste

donne-moi juste un sourire quand tu te rencontreras

là-moi sur ton chemin, heyo, heyo, hey,

go' vibrations avec kaka et wafande

Le vent souffle pendant que je croise,

dans la ville c'est comme une plume quand je vole,

toutes les barricades sur mon chemin je défonce,

souriant à mon monde et je pense que je l'apprécie,

la vie pour le meilleur ou pour le pire car la journée est longue,

parce que ça fait rabababang quand je chante ma chanson,

plus frais que le frais frais pour être frais,

pas de muleria pendante surmin ou de visage sifflant,

entendre des rythmes reggae doux donc j'évite le stress,

prendre les choses comme elles viennent car ils me connaissent le mieux,

marcher dans la vitesse de la langue dans le flux pendant que je porte un dentier,

petit kaka et wafande yo nous sourions mieux

Donne-moi juste un sourire quand tu me rencontreras sur ton chemin,

heyo heyo hey n'a qu'une vie alors profite de ce qu'il te reste

Donne-moi juste un sourire quand tu me rencontreras sur ton chemin, heyo

heyo, hey, allez vibre avec kaka et wafande

Être séduit par les fous quand on chante, heyo

le rythme vous met tous en marche heyo

nous vous emmènerons sans demander des jeux comme vous n'avez jamais joué auparavant

Être séduit par les fous quand on chante, heyo

le rythme vous met tous en marche heyo

nous vous emmènerons sans demander des jeux comme vous n'avez jamais joué auparavant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes