Voici les paroles de la chanson : Heartburn , artiste : Wafia, Felix Cartal Avec traduction
Texte original avec traduction
Wafia, Felix Cartal
Well, I guess what hurt me most of all
You were playing with my heart
Tell me, why am I emotional
When I knew it from the start?
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
When I see your face?
All this time you left me wanting more
Had me swallowing all of my pride
Wonder where this part of you came from
It was hidden in the shallow of your eyes
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
When I see your face?
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been?
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been?
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been?
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been?
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
يحرق قلبي
يحرق قلبي
يحرق قلبي
Eh bien, je suppose que ce qui m'a le plus blessé
Tu jouais avec mon coeur
Dis-moi, pourquoi suis-je émotif
Quand je l'ai su dès le départ ?
Et dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il quand je vois ton visage ?
Tu as pris ta décision, mets-moi à ma place
Et les mensonges que tu as cachés, occupant ton espace
Dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il ainsi
Quand je vois votre visage?
Quand je vois votre visage?
Tout ce temps tu m'as laissé vouloir plus
M'a fait avaler toute ma fierté
Je me demande d'où vient cette partie de toi
C'était caché dans le creux de tes yeux
Et dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il quand je vois ton visage ?
Tu as pris ta décision, mets-moi à ma place
Et les mensonges que tu as cachés, occupant ton espace
Dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il ainsi
Quand je vois votre visage?
Quand je vois votre visage?
Amant, pourquoi tu te cachais
Des endroits où nous sommes allés ?
Des endroits où nous sommes allés ?
Amant, pourquoi tu te cachais
Des endroits où nous sommes allés ?
Des endroits où nous sommes allés ?
Amant, pourquoi tu te cachais
Des endroits où nous sommes allés ?
Des endroits où nous sommes allés ?
Amant, pourquoi tu te cachais
Des endroits où nous sommes allés ?
Des endroits où nous sommes allés ?
Et dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il quand je vois ton visage ?
Tu as pris ta décision, mets-moi à ma place
Et les mensonges que tu as cachés, occupant ton espace
Dis-moi, pourquoi mon cœur brûle-t-il ainsi
Quand je vois votre visage?
يحرق قلبي
يحرق قلبي
يحرق قلبي
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes