Wahrheit - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"
С переводом

Wahrheit - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"

Альбом
Tanz Der Vampire
Год
1997
Язык
`Allemand`
Длительность
275120

Voici les paroles de la chanson : Wahrheit , artiste : Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire" Avec traduction

Paroles : Wahrheit "

Texte original avec traduction

Wahrheit

Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"

Оригинальный текст

Niemand kann mich irritieren

Fr mich zhlen nur die Fakten

Niemand kann mich irrefhren,

Denn ich trau nur dem Exakten

Ich such' Wahrheit, und die Wahrheit will immer Klarheit

Mein Verstand ist unbestechlich

Ich studier das Positive

Ich bin niemals oberflchlich

Ich seh immer in die Tiefe

Denn die Wahrheit will immer Klarheit

Mein Wissensdrang kommt nicht zur Ruh

Solang noch Zweifel nagen

Ich lasse kein Geheimnis zu, ich hr nicht auf zu fragen

Wie und was und wer und wo und wann

Wie und was und wer und wo und wann

Alles ist leicht, wenn der Tag mit Musik begann

Viel ist erreicht, wenn man Sorgen vergessen kann

Es muss sich keiner heut rgern und plagen

Es sei denn, einer stellt dumme Fragen

Wenn in mir der Verdacht erwacht, es wird mir was verschwiegen,

Versuche ich mit aller Macht, die Wahrheit rauszukriegen

Schon in der Wiege fing ich an, mein Spielzeug aufzubiegen

Im ungestmen Wissensdrang zerlegte ich sogar die Kuckucksuhr

Ob Osterhas, ob Nikolaus — Ich lie mich nicht betrgen

In der Schule fand ich schnell heraus, dass alle Lehrer lgen

Keine Antwort, die sie gaben, konnte jemals mir gengen,

Denn in Bchern eingegraben studierte ich die Rtsel der Natur

Ich glaub an die Vernunft, sie wird am Ende triumphieren

Und mag auch die Professorenzunft mein Wissen ignorieren

Doch ich hasse Emotionen, niemand kann mich provozieren

Ohne jemals mich zu schonen bleibe ich der Wahrheit immer auf der Spur

Mein Verstand ist unbestechlich

Ich studier das Positive

Ich bin niemals oberflchlich

Ich seh immer in die Tiefe

Denn ich sammle die Beweise und bewerte die Motive

Ja ich dien in jeder Weise nur dem Fortschritt

Und der menschlichen Kultur

Sein Verstand ist unbestechlich

Er studiert das Positive

Er ist niemals oberflchlich

Er sieht immer in die Tiefe

Denn er sammelt die Beweise und bewertet die Motive

Ja, er dient auf jede Weise nur dem Fortschritt

Und der menschlichen Kultur

Ich suche Wahrheit

Ich suche Klarheit

Fr Fortschritt und fr menschliche Kultur (3x)

Wo man eine Gans rupft, gibt’s bald einen Braten

Wo Eis ist und Schnee, wachsen keine Tomaten

Wo nchtlich rumort wird, da kann man nicht schlafen

Und wo einer buckelt, da gibt’s einen Grafen

Ich wette den Nobelpreis, dieser Bucklige bedient ihn

Warum hast du ihn nicht verfolgt?

Den Schluss kann doch jedes Kind ziehn

Logik, Logik!

Wr fragt, dem sagt die Logik

Wie und was und wer und wo und wann

Mein Verstand ist unbestechlich

Ich studier das Positive

Ich bin niemals oberflchlich

Ich seh immer in die Tiefe

Denn ich sammle die Beweise und bewerte die Motive

Ja, ich dien in jeder Weise nur dem Fortschritt

Und der menschlichen Kultur

Перевод песни

Personne ne peut m'énerver

Pour moi seuls les faits comptent

personne ne peut me tromper

Parce que je ne fais confiance qu'à l'exact

Je cherche la vérité, et la vérité veut toujours la clarté

Mon esprit est incorruptible

J'étudie le positif

je ne suis jamais superficiel

Je regarde toujours en profondeur

Parce que la vérité veut toujours de la clarté

Ma soif de savoir ne s'apaise pas

Tant qu'il y a encore des doutes

Je ne garde aucun secret, je n'arrête pas de demander

Comment et quoi et qui et où et quand

Comment et quoi et qui et où et quand

Tout est facile quand la journée commence en musique

Beaucoup est accompli quand on peut oublier les soucis

Personne ne doit être en colère et tourmenté aujourd'hui

Sauf si quelqu'un pose des questions stupides

Si le soupçon s'élève en moi que quelque chose m'est caché,

J'essaie de toutes mes forces de faire sortir la vérité

Même au berceau, j'ai commencé à plier mes jouets

Dans une soif impétueuse de savoir, j'ai même démonté le coucou

Que ce soit le lapin de Pâques ou le Père Noël - je ne me suis pas laissé tromper

A l'école, j'ai vite découvert que tous les professeurs mentaient

Aucune réponse qu'ils ont donnée ne pourrait jamais me suffire

Pour enterré dans les livres, j'ai étudié les mystères de la nature

Je crois en la raison, elle finira par triompher

Et la guilde des professeurs peut ignorer mes connaissances

Mais je déteste les émotions, personne ne peut me provoquer

Sans jamais me ménager, je reste toujours sur le chemin de la vérité

Mon esprit est incorruptible

J'étudie le positif

je ne suis jamais superficiel

Je regarde toujours en profondeur

Parce que je rassemble les preuves et évalue les motifs

Oui, je ne sers que le progrès dans tous les sens

Et la culture humaine

Son esprit est incorruptible

Il étudie le positif

Il n'est jamais superficiel

Il a toujours l'air profond

Parce qu'il recueille les preuves et évalue les motifs

Oui, cela ne sert que le progrès dans tous les sens

Et la culture humaine

je cherche la vérité

je cherche la clarté

Pour le progrès et pour la culture humaine (3x)

Là où tu plumes une oie, il y aura bientôt un rôti

Là où il y a de la glace et de la neige, les tomates ne poussent pas

Il y a des grondements chaque semaine, tu ne peux pas dormir

Et là où quelqu'un bucks, il y a un décompte

Je parie que le prix Nobel ce bossu le sert

Pourquoi ne l'avez-vous pas suivi ?

N'importe quel enfant peut tirer cette conclusion

Logique, logique !

Wr demande, la logique lui dit

Comment et quoi et qui et où et quand

Mon esprit est incorruptible

J'étudie le positif

je ne suis jamais superficiel

Je regarde toujours en profondeur

Parce que je rassemble les preuves et évalue les motifs

Oui, je ne sers que le progrès dans tous les sens

Et la culture humaine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes