We Got To Be Together - Wailing Souls
С переводом

We Got To Be Together - Wailing Souls

Альбом
Wild Suspense
Год
1978
Язык
`Anglais`
Длительность
231540

Voici les paroles de la chanson : We Got To Be Together , artiste : Wailing Souls Avec traduction

Paroles : We Got To Be Together "

Texte original avec traduction

We Got To Be Together

Wailing Souls

Оригинальный текст

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh now

Yeah yeh-yeh-yeh now

Woh-oh yeah now

Have you ever thought why the sun comes out to shine?

(Sun comes out to shine)

Have you ever thought why the moon comes out at night?

(Moon comes out at night)

Yet everyday you say you’re preaching love

And you just don’t mean a thing (just don’t mean a thing)

And everyday you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Na na-na-na-na.

oh yeah

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

We got to stick together, oh yeh-eh (we got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

Перевод песни

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh maintenant

Ouais yeh-yeh-yeh maintenant

Woh-oh ouais maintenant

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi le soleil brille ?

(Le soleil sort pour briller)

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi la lune sort la nuit ?

(La lune sort la nuit)

Pourtant, chaque jour, tu dis que tu prêches l'amour

Et tu ne veux rien dire (ne veux juste rien dire)

Et tous les jours tu continues à dire que tu supplies pour un changement

Mais avant que le changement n'arrive

(Nous devons être ensemble) Nous devons être ensemble

(Nous devons nous aimer) Nous devons nous aimer

(Nous devons être ensemble) Oh ouais-ay

(Nous devons nous aimer)

Je sais que tu es une source de vie

Et les choses qui valent la peine (les choses qui valent la peine)

La beauté d'un mot amical

Et la valeur d'un sourire (valeur d'un sourire)

Pourtant, chaque jour, tu te lèves en tuant ton frère noir

Et vous n'atteignez nulle part (juste n'atteignez nulle part)

Et chaque jour tu continues à dire que tu implores un changement

Mais avant que le changement n'arrive

(Nous devons être ensemble) Nous devons être ensemble

(Nous devons nous aimer) Nous devons nous aimer

(Nous devons être ensemble) Oh ouais-ay

(Nous devons nous aimer)

Na na-na-na-na.

Oh oui

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

En ce moment (nous devons être ensemble) en ce moment

En ce moment (nous devons nous aimer) en ce moment

Nous devons être ensemble, nous aimer (nous devons être ensemble)

Comme soeur et frère (nous devons nous aimer)

Nous devons être un seul peuple (nous devons être ensemble)

Oh ouais-eh (on doit s'aimer)

Nous devons rester ensemble, oh yeh-eh (nous devons nous aimer)

Je sais que tu es une source de vie

Et les choses qui valent la peine (les choses qui valent la peine)

La beauté d'un mot amical

Et la valeur d'un sourire (valeur d'un sourire)

Pourtant, chaque jour, tu te lèves en tuant ton frère noir

Et vous n'atteignez nulle part (juste n'atteignez nulle part)

Et chaque jour tu continues à dire que tu implores un changement

Mais avant que le changement n'arrive

(Nous devons être ensemble) Nous devons être ensemble

(Nous devons nous aimer) Nous devons nous aimer

(Nous devons être ensemble) Oh ouais-ay

(Nous devons nous aimer)

En ce moment (nous devons être ensemble) en ce moment

En ce moment (nous devons nous aimer) en ce moment

Nous devons être ensemble, nous aimer (nous devons être ensemble)

Comme soeur et frère (nous devons nous aimer)

Nous devons être un seul peuple (nous devons être ensemble)

Oh ouais-eh (on doit s'aimer)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes