6 ft 8 - Wallis Bird
С переводом

6 ft 8 - Wallis Bird

Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
294340

Voici les paroles de la chanson : 6 ft 8 , artiste : Wallis Bird Avec traduction

Paroles : 6 ft 8 "

Texte original avec traduction

6 ft 8

Wallis Bird

Оригинальный текст

Feels like I’m sleepin' in someone else’s bed

Cos I’m troubled today, but not for long

So let’s pack our bags and let’s go to the desert

And I’ll bring my heart before it’s gone gone gone, yeah

Well I’m 6 foot 8 and you make me smile

Will you kiss my neck, just for a little while?

You’re takin' pictures and they’re green and red, yeah

But if we get caught we’re almost definitely dead!

Ooh and ya crossed that bridge of my indecision

You took some hits and it wasn’t fair

But I’d follow you anywhere

And there’s something to be said and it’s

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Ooh yeah yeah yeah yeah

Well it’s birthday mornin' and my head is sore

This drinking business doesn’t make you appear

But I’ll keep on tryin' till my pen runs dry, yeah

Cos you are the best and you don’t even have to try

Ooh cos ya crossed that bridge of my indecision

You took some hits and it wasn’t fair

But I’d follow you anywhere

And there’s something to be said and it’s

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Yeah

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Could I love you?

Yeah yeah yeah

Перевод песни

J'ai l'impression de dormir dans le lit de quelqu'un d'autre

Parce que je suis troublé aujourd'hui, mais pas pour longtemps

Alors faisons nos valises et allons dans le désert

Et j'apporterai mon cœur avant qu'il ne disparaisse, ouais

Eh bien, je mesure 6 pieds 8 et tu me fais sourire

Voulez-vous embrasser mon cou, juste pour un petit moment ?

Tu prends des photos et elles sont vertes et rouges, ouais

Mais si nous nous faisons prendre, nous sommes presque définitivement morts !

Ooh et tu as traversé ce pont de mon indécision

Vous avez pris quelques coups et ce n'était pas juste

Mais je te suivrais n'importe où

Et il y a quelque chose à dire et c'est

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Ouais ouais ouais ouais

Eh bien, c'est le matin de mon anniversaire et j'ai mal à la tête

Cette affaire de boisson ne vous fait pas apparaître

Mais je continuerai à essayer jusqu'à ce que mon stylo soit à sec, ouais

Parce que tu es le meilleur et tu n'as même pas besoin d'essayer

Ooh parce que tu as traversé ce pont de mon indécision

Vous avez pris quelques coups et ce n'était pas juste

Mais je te suivrais n'importe où

Et il y a quelque chose à dire et c'est

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Ouais

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Pourrais-je t'aimer ?

Ouais ouais ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes