
Voici les paroles de la chanson : Emoções , artiste : Wando Avec traduction
Texte original avec traduction
Wando
Nos fizemos tão meninos livres tão vadios de tanto querer
Nos fizemos poesia pra chorar do riso pra sorrir da dor
Me entregastes seus segredos
Eu falei do medo do meu coração
Assim pisamos noite a dentro
Como dois perdidos cheios de emoção
Nas almofadas tão macias
Nos aconchegamos sufocando a paz
Tudo então se fez ternura que nas nossas juras prometemos ser
Até que a morte nos separe ou até o dia amanhecer
Nós faremos nosso mundo nós seremos tudo que devemos ser
A lua iluminou teu corpo
Moreno, bonito, pra me provocar
No teu rosto um riso lento
Misturado ao pranto vi desabrochar
Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei
Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei
A lua iluminou teu corpo
Moreno, bonito, pra me provocar
No teu rosto um riso lento
Misturado ao pranto vi desabrochar
Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei
Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei
Nous nous sommes fait des garçons si libres, si paresseux avec tant de désirs
Nous avons fait de la poésie pour pleurer de rire et sourire de douleur
Tu m'as donné tes secrets
J'ai parlé de la peur de mon coeur
Alors nous entrons dans la nuit
Comme deux personnes perdues pleines d'émotion
Sur des oreillers si doux
Nous nous sommes blottis ensemble, étouffant la paix
Tout devint alors la tendresse que dans nos vœux nous nous étions promis d'être
Jusqu'à ce que la mort nous sépare ou jusqu'à l'aube
Nous ferons de notre monde, nous serons tout ce que nous sommes censés être
La lune a illuminé ton corps
Sombre, beau, pour me provoquer
Sur ton visage un rire lent
Mêlé de larmes, je l'ai vu fleurir
Je t'ai enveloppé dans mes bras, peau, mains, espaces, caressé
Je t'ai aimé doucement, et si doucement, je me suis fait ton roi
La lune a illuminé ton corps
Sombre, beau, pour me provoquer
Sur ton visage un rire lent
Mêlé de larmes, je l'ai vu fleurir
Je t'ai enveloppé dans mes bras, peau, mains, espaces, caressé
Je t'ai aimé doucement, et si doucement, je me suis fait ton roi
Wando • 2002
Wando • 1997
Wando • 1989
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 2001
Wando • 1992
Wando • 1988
Wando • 2006
Wando • 1975
Wando • 1998
Wando • 1998
Wando • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes