Emoções - Wando

Emoções - Wando

  • Année de sortie: 1989
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Emoções , artiste : Wando Avec traduction

Paroles : Emoções "

Texte original avec traduction

Emoções

Wando

Texte original

Nos fizemos tão meninos livres tão vadios de tanto querer

Nos fizemos poesia pra chorar do riso pra sorrir da dor

Me entregastes seus segredos

Eu falei do medo do meu coração

Assim pisamos noite a dentro

Como dois perdidos cheios de emoção

Nas almofadas tão macias

Nos aconchegamos sufocando a paz

Tudo então se fez ternura que nas nossas juras prometemos ser

Até que a morte nos separe ou até o dia amanhecer

Nós faremos nosso mundo nós seremos tudo que devemos ser

A lua iluminou teu corpo

Moreno, bonito, pra me provocar

No teu rosto um riso lento

Misturado ao pranto vi desabrochar

Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei

Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei

A lua iluminou teu corpo

Moreno, bonito, pra me provocar

No teu rosto um riso lento

Misturado ao pranto vi desabrochar

Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei

Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei

Traduction de la chanson

Nous nous sommes fait des garçons si libres, si paresseux avec tant de désirs

Nous avons fait de la poésie pour pleurer de rire et sourire de douleur

Tu m'as donné tes secrets

J'ai parlé de la peur de mon coeur

Alors nous entrons dans la nuit

Comme deux personnes perdues pleines d'émotion

Sur des oreillers si doux

Nous nous sommes blottis ensemble, étouffant la paix

Tout devint alors la tendresse que dans nos vœux nous nous étions promis d'être

Jusqu'à ce que la mort nous sépare ou jusqu'à l'aube

Nous ferons de notre monde, nous serons tout ce que nous sommes censés être

La lune a illuminé ton corps

Sombre, beau, pour me provoquer

Sur ton visage un rire lent

Mêlé de larmes, je l'ai vu fleurir

Je t'ai enveloppé dans mes bras, peau, mains, espaces, caressé

Je t'ai aimé doucement, et si doucement, je me suis fait ton roi

La lune a illuminé ton corps

Sombre, beau, pour me provoquer

Sur ton visage un rire lent

Mêlé de larmes, je l'ai vu fleurir

Je t'ai enveloppé dans mes bras, peau, mains, espaces, caressé

Je t'ai aimé doucement, et si doucement, je me suis fait ton roi

Autres chansons de l'artiste :

1

Moça

Wando • 2000

2

Evidências

Wando • 2002

3

Fogo E Paixão

Wando • 1997

5

Toda mulher

Wando • 1999

7

Essa tal liberdade

Wando • 1999

8

Cada um por si

Wando • 1999

9

Sempre será

Wando • 1999

10

Amor secreto

Wando • 1999

12

Menina Dos Olhos

Wando • 1992

13

Gazela

Wando • 1988

15

Ei, Amigo

Wando • 2006

16

Samba Da Poeira

Wando • 2006

17

Velho Batuqueiro

Wando • 1975

18

Atolado De Amor

Wando • 1998

19

Se Você Soubesse

Wando • 1998

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes