Fidel's Fantasy - War
С переводом

Fidel's Fantasy - War

  • Année de sortie: 1971
  • Langue: Anglais
  • Durée: 11:17

Voici les paroles de la chanson : Fidel's Fantasy , artiste : War Avec traduction

Paroles : Fidel's Fantasy "

Texte original avec traduction

Fidel's Fantasy

War

Оригинальный текст

Wake up, Fidel… wake up

It’s time for your fantasy, ha, ha, ha

Come back, Fidel

Come back to the time when your land was free and happy

Come back to love

There was a girl

Remember her name?

Remember Anna!

Remember her brown body and her hair black as the wing of a raven

Remember the nights in the sugar cane, Fidel… huh?

Where is Anna now, Fidel?

Where could she be now… your young lover

She’s not free, you’re not free, love is not free

Come back, Fidel… come back with me!

Remember when your brothers loved you and cheered

As you walked down the streets of the great city!

Where are your brothers now, Fidel?

In a friendly land to the north?

Why, that’s the greatest fantasy of all, Fidel

Are they really happy there, having left

Their homes and families… ha, ha, ha… Fidel?

They’re not free, your land’s not free, you’re not free

And what about the children, Fidel?

Do you remember their laughing faces… their running feet?

They liked for you to read to them… oh yes

Not from the thoughts of Mao

Or the writings of stodgy men

Like Lenin and Trotsky

But the fables of Aesop, Grimm, and Hans Christian Andersen

Yes, Fidel, they too have a flair for fantasy

But now that’s all that you have, Fidel… ha, ha, ha, haaaaaa

Oh, Fidel, you mustn’t wake up

Do you know what’s waiting for you in the world of reality?

Sleep is fleeting, Fidel

Your fantasy is ending… ha, ha, ha

I must go, Fidel

Good bye for now… ha, ha, ha, haaaaaaaaaa

Good bye, Fidel, good bye… ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaaa

Перевод песни

Réveille-toi, Fidel… réveille-toi

C'est l'heure de ton fantasme, ha, ha, ha

Reviens, Fidel

Revenez à l'époque où votre terre était libre et heureuse

Reviens à l'amour

Il y avait une fille

Rappelez-vous son nom?

Souvenez-vous Anna!

Souviens-toi de son corps brun et de ses cheveux noirs comme l'aile d'un corbeau

Rappelle-toi les nuits dans la canne à sucre, Fidel… hein ?

Où est Anna maintenant, Fidel ?

Où pourrait-elle être maintenant... votre jeune amant

Elle n'est pas libre, tu n'es pas libre, l'amour n'est pas gratuit

Reviens, Fidel… reviens avec moi !

Souviens-toi quand tes frères t'aimaient et t'applaudissaient

En marchant dans les rues de la grande ville !

Où sont tes frères maintenant, Fidel ?

Dans un pays ami au nord ?

Pourquoi, c'est le plus grand fantasme de tous, Fidel

Sont-ils vraiment heureux là-bas, étant partis

Leurs maisons et leurs familles… ha, ha, ha… Fidel ?

Ils ne sont pas libres, ta terre n'est pas libre, tu n'es pas libre

Et les enfants, Fidel ?

Vous souvenez-vous de leurs visages rieurs… de leurs pieds qui courent ?

Ils ont aimé que vous leur lisiez… oh oui

Pas des pensées de Mao

Ou les écrits d'hommes lourds

Comme Lénine et Trotsky

Mais les fables d'Ésope, Grimm et Hans Christian Andersen

Oui, Fidel, eux aussi ont le flair pour la fantaisie

Mais maintenant c'est tout ce que tu as, Fidel... ha, ha, ha, haaaaaa

Oh, Fidel, tu ne dois pas te réveiller

Savez-vous ce qui vous attend dans le monde de la réalité ?

Le sommeil est éphémère, Fidel

Votre fantasme se termine… ha, ha, ha

Je dois y aller, Fidel

Au revoir pour le moment… ha, ha, ha, haaaaaaaaaa

Au revoir, Fidel, au revoir… ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaa

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes