Moral of the Story - Watsky
С переводом

Moral of the Story - Watsky

Альбом
Cardboard Castles
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
240080

Voici les paroles de la chanson : Moral of the Story , artiste : Watsky Avec traduction

Paroles : Moral of the Story "

Texte original avec traduction

Moral of the Story

Watsky

Оригинальный текст

And the moral of the story is

And the moral of the story is

(Work!) till your arms fall off

Till your abs get hard and your bone’s all soft

(Just WORK!) till your hands go numb

And they cramp and the fans in the stands go dumb

I write till my fingers look like a bouquet of roses

You gotta bring yourself your flowers now in show biz

Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids

Everybody get together with a study buddy

And then talk about the fucks that I don’t give

Because it’s so big and explosive

But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive

If you got a goal you gotta hold onto what hope is

If I didn’t have it I would ask you where the rope is

Work is my church and so the studio’s the closest

I spit it sick until my cootie flow’s the grossest

Don’t be so pissed just be focused on your own shit

‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit

You’re not my menace, I go for number one, not a top five finish

You can have a chicken pot pie

But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach

I’m a Rottweiler, pop my collar when I pop my fur

You’re on my nerves, mark my words

Gotta put a leg up and then mark my turf

And the moral of the story is

And the moral of the story is

(Work!) till your arms fall off

Till your abs get hard and your bone’s all soft

(Just WORK!) till your hands go numb

And they cramp and the fans in the stands go dumb

Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee

I just work until I’m black and blue and burgundy

Burgundy, work until I earn that rich mahogany

Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me

Show some modesty, if you’re watching me

A bitch is anybody in my way it’s not misogyny

But if you’re blockin' me I will soon defeat you

I will build a bridge above you, or I’ll tunnel underneath you

I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers

If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers

I put in hour after hour let’s be crystal clear

I’m gonna get there if it takes a day or fifty years

I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon

Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen

‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through

And hoping doesn’t work.

So I will be the one to (work)

And the moral of the story is

And the moral of the story is

(Work!) till your arms fall off

Till your abs get hard and your bone’s all soft

(Just WORK!) till your hands go numb

And they cramp and the fans in the stands go dumb

And maybe someday you might see me in a glossy photo

No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo

Перевод песни

Et la morale de l'histoire est

Et la morale de l'histoire est

(Travailler !) jusqu'à ce que tes bras tombent

Jusqu'à ce que tes abdominaux deviennent durs et que tes os soient tout mous

(Just WORK !) Jusqu'à ce que vos mains s'engourdissent

Et ils ont des crampes et les fans dans les gradins deviennent stupides

J'écris jusqu'à ce que mes doigts ressemblent à un bouquet de roses

Tu dois t'apporter tes fleurs maintenant dans le show biz

Concentrez-vous, c'est Quiet Coyote, allez, allons-y les enfants

Tout le monde se retrouve avec un copain d'étude

Et puis parler des conneries que je ne donne pas

Parce que c'est tellement grand et explosif

Mais beaucoup de gens ne vivent pas, ils n'ont jamais de motif

Si vous avez un objectif, vous devez vous accrocher à ce qu'est l'espoir

Si je ne l'avais pas, je vous demanderais où est la corde

Le travail est mon église et donc le studio est le plus proche

Je le crache jusqu'à ce que mon flux de cootie soit le plus grossier

Ne soyez pas si énervé, concentrez-vous simplement sur votre propre merde

Parce que nous SupercalifornialisticsexyandWeknowsit

Tu n'es pas ma menace, je vis le numéro un, pas un top cinq

Vous pouvez avoir un pâté au poulet

Mais je pense que je vais avoir une autre boîte d'épinards de Popeye

Je suis un Rottweiler, fais sauter mon col quand je fais sauter ma fourrure

Tu es sur mes nerfs, marque mes mots

Je dois mettre une jambe en l'air puis marquer mon territoire

Et la morale de l'histoire est

Et la morale de l'histoire est

(Travailler !) jusqu'à ce que tes bras tombent

Jusqu'à ce que tes abdominaux deviennent durs et que tes os soient tout mous

(Just WORK !) Jusqu'à ce que vos mains s'engourdissent

Et ils ont des crampes et les fans dans les gradins deviennent stupides

Travailler jusqu'à ce que je sois noir et jaune noir et jaune, abeille ouvrière

Je travaille juste jusqu'à ce que je sois noir et bleu et bordeaux

Bourgogne, travaille jusqu'à ce que je gagne ce riche acajou

Honnêtement, tu ne peux pas dire que je travaille, salope ne me dérange pas

Faites preuve de modestie, si vous me regardez

Une salope est n'importe qui sur mon chemin, ce n'est pas de la misogynie

Mais si tu me bloques, je vais bientôt te vaincre

Je construirai un pont au-dessus de toi, ou je creuserai un tunnel sous toi

Je vais te manger et t'excréter et je vais te donner à manger aux fleurs

Si j'en ai besoin, je passerai par toi et absorberai tes putains de pouvoirs

Je mets heure après heure, soyons clairs

J'y arriverai si ça prend un jour ou cinquante ans

Je vais taper du doigt mes peurs, je vais frapper un putain de dragon

Même avec l'Himalaya sur mon chemin, ça va arriver

Parce qu'attendre ne marche pas, et prier peut ne pas passer

Et espérer ne marche pas.

Alors je serai celui qui (travaillera)

Et la morale de l'histoire est

Et la morale de l'histoire est

(Travailler !) jusqu'à ce que tes bras tombent

Jusqu'à ce que tes abdominaux deviennent durs et que tes os soient tout mous

(Just WORK !) Jusqu'à ce que vos mains s'engourdissent

Et ils ont des crampes et les fans dans les gradins deviennent stupides

Et peut-être qu'un jour tu me verras sur une photo brillante

Aucun bizarre n'a secoué les cloches aussi fort que moi depuis Quasimodo

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes