Voici les paroles de la chanson : Girl , artiste : Wax Poetic, İlhan Erşahin, Nil Karaibrahimgil Avec traduction
Texte original avec traduction
Wax Poetic, İlhan Erşahin, Nil Karaibrahimgil
Ayrıldık, barıştık derken
Başardık, koptuk bir sabah erken
Karşılaştık, o gün yoldan geçerken
Ve konuştuk, eski güzel günlerden
Galiba başka bir kız var
Sevilmiş benim kadar
O seni mutlu eder mi?
O sana şarkı söyler mi?
Aşığım, net göremiyorum
Kıskandım, söyleyemiyorum
Bence başka biri var
Sevmişsin benim kadar
O sana hep yeter mi?
O sana şarkı söyler mi?
Iyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Erotik, melankolik mi?
Özledim, hiç uyuyamıyorum
Denedim, (yok)unutamıyorum
Bence başka biri var
Sevmişsin benim kadar
O sana hep yeter mi?
O sana şarkı söyler mi?
Iyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Erotik, melankolik mi?
Quand on s'est dit qu'on avait rompu, on s'est réconciliés
Nous l'avons fait, nous avons rompu tôt un matin
Nous nous sommes rencontrés, traversant la route ce jour-là
Et nous avons parlé, du bon vieux temps
Peut-être qu'il y a une autre fille
aimé comme je suis
Cela vous rend-il heureux ?
Est-ce qu'il te chante ?
Je suis amoureux, je ne peux pas voir clairement
Je suis jaloux, je ne peux pas dire
je pense qu'il y en a un autre
tu l'as aimé autant que moi
Est-ce toujours suffisant pour vous ?
Est-ce qu'il te chante ?
C'est bon ?, c'est beau ?, c'est drôle ?
Erotique ou mélancolique ?
Ça me manque, je ne peux pas dormir du tout
J'ai essayé, (non) je ne peux pas oublier
je pense qu'il y en a un autre
tu l'as aimé autant que moi
Est-ce toujours suffisant pour vous ?
Est-ce qu'il te chante ?
C'est bon ?, c'est beau ?, c'est drôle ?
Erotique ou mélancolique ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes