Voici les paroles de la chanson : Rose, 1956 , artiste : Waxahatchee Avec traduction
Texte original avec traduction
Waxahatchee
Sharp hangover, it is Christmas Eve
It fades and evaporates
Passing the trains and lakes and trees
Your breaths are short and urgent and it is unsettling
'Cause you got married when you were 15
Now I hide out from telephone wires at Waxahatchee Creek
Your body, weak from smoke and tar and subsequent disease
You got married when you were 15
No miscalculation
Each other’s only living means
Your arms wane thinner
And your legs surrender
Sunlight probing, it is Christmas Eve
No stitch of shade
We pass by lakes and big mimosa trees
Your breaths are short and urgent and it is unsettling
You got married when you were 15
Forte gueule de bois, c'est le réveillon de Noël
Il s'estompe et s'évapore
Passer les trains et les lacs et les arbres
Votre respiration est courte et urgente et c'est troublant
Parce que tu t'es marié quand tu avais 15 ans
Maintenant, je me cache des fils téléphoniques à Waxahatchee Creek
Votre corps, affaibli par la fumée et le goudron et les maladies qui en découlent
Tu t'es marié à 15 ans
Pas d'erreur de calcul
Le seul moyen de vivre l'un de l'autre
Tes bras s'affaiblissent
Et tes jambes se rendent
Sondage de la lumière du soleil, c'est la veille de Noël
Pas de point d'ombre
Nous passons par des lacs et de grands mimosas
Votre respiration est courte et urgente et c'est troublant
Tu t'es marié à 15 ans
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes