
Voici les paroles de la chanson : We Shall Overcome , artiste : Nahko and Medicine For The People Avec traduction
Texte original avec traduction
Nahko and Medicine For The People
Maybe I’m not here to be a superstar after all
Maybe I’m here to pray for all those who have lost hope along the way
I’m on the verge of everything
Been lookin' to be surrendering so honestly
Tiptoe to the edge of my destiny
Free fall backwards, great mystery
Speakin' to me, the pain of the youth
The confusion of the people and their struggle for truth
Yeah, regroup and renew
Time to regroup, renew the ambition of a nation
Zombies treadin' on decaying foundation
Wasting, creating hostility among us
Turning our back on our mother
We’re turning our back on our mother
Look at what we’ve done
I remember
I remember
I forgive
I remember
I remember
I remember
I forgive
These people are relentless, senseless, violent and racist
Providing installation in my day-to-day, endless
Positivity can definitely be contagious
Persuasive, cause I’m speaking my truth
I got pennies in my pockets, but I’m picking fresh fruits
Yeah, picking fresh fruits
Got pennies in my pockets, but I’m picking fresh fruits
Yeah, whoa
Cause I live in a land of abundance
Where the rain off my roof is sacred and precious
And (now we get to work and be found) riding horses
And normally with the courage that we like to front
Bringin' it back to the land when there was food to hunt
And yeah, when there was food to hunt
And yeah, oh
I got one last thing on my mind
I remember
I remember
I forgive
I remember
I remember
I remember
I forgive
I’m learning the language of the planet
We inhabit and stab it with
The chemicals that we practice
And I’ve had it with habits, it’s tragic
This trajectory course that we’re on
Separated from the dirt, from ourselves, from the song
Every robot sings, with his hand to his heart:
«I will kill for God, and I will hit my mark
And I will stand, like a (fool, for three cause of) the treason»
Nobody’s bombing me, but other countries are weeping
Choppin' the mountains in half
Can’t you hear the earth screamin'?
Whoaoh, can’t you hear the Earth screamin'?
Oh
Blood oil for dinner, better have an appetite, yeah
Cause we rape, pillage and plunder
So you can heat your house tonight
I remember
I remember
I forgive
I remember
I remember
I remember
I forgive
All my empowered people, put your ones up!
Recognize our tribes are independent and restless
Searching for purpose beneath the rubble and wreckage
The message: Forgiveness starts with me!
Yeah!
With me!
Stop blaming other people, take on the responsibility
Of generations to come
May they live in a world without governments and guns
Without governments and guns
Hey, whoaoh
Your people who killed my people
My people kill your people
But our people are all one people
United by compassion for humanity’s sake
We wake and meditate on the light of a new day
New chapter in the book of a thousand tongues
Yeah, a thousand tongues
We shall overcome
I remember
I remember
I forgive
Yeah, we shall overcome
(We shall overcome)
Yeah, we shall overcome
(We shall overcome)
I remember, I remember
(We shall overcome)
I remember, I remember
(We shall overcome)
Yeah, we shall overcome
(We shall overcome)
I remember, I remember
(We shall overcome)
Ooo yeah, I forgive
(We shall overcome)
I remember, I remember
Peut-être que je ne suis pas là pour être une superstar après tout
Peut-être que je suis ici pour prier pour tous ceux qui ont perdu espoir en cours de route
Je suis au bord de tout
J'ai cherché à me rendre si honnêtement
La pointe des pieds jusqu'au bord de mon destin
Chute libre en arrière, grand mystère
Parle-moi, la douleur de la jeunesse
La confusion du peuple et sa lutte pour la vérité
Ouais, regroupez-vous et renouvelez
Il est temps de se regrouper, de renouveler l'ambition d'une nation
Les zombies marchent sur des fondations en décomposition
Gaspillant, créant l'hostilité entre nous
Tourner le dos à notre mère
Nous tournons le dos à notre mère
Regardez ce que nous avons fait
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Je me souviens
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Ces gens sont implacables, insensés, violents et racistes
Fournir une installation dans mon quotidien, sans fin
La positivité peut certainement être contagieuse
Persuasif, parce que je dis ma vérité
J'ai des sous dans mes poches, mais je cueille des fruits frais
Ouais, cueillir des fruits frais
J'ai des centimes dans mes poches, mais je cueille des fruits frais
Ouais, waouh
Parce que je vis dans un pays d'abondance
Où la pluie de mon toit est sacrée et précieuse
Et (maintenant, nous allons travailler et être trouvés) monter à cheval
Et normalement avec le courage que nous aimons affronter
Le ramener à la terre quand il y avait de la nourriture à chasser
Et oui, quand il y avait de la nourriture à chasser
Et ouais, oh
J'ai une dernière chose en tête
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Je me souviens
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
J'apprends la langue de la planète
Nous l'habitons et le poignardons avec
Les produits chimiques que nous utilisons
Et j'en ai marre des habitudes, c'est tragique
Ce cours de trajectoire sur lequel nous sommes
Séparés de la saleté, de nous-mêmes, de la chanson
Chaque robot chante, la main sur le cœur :
"Je tuerai pour Dieu, et j'atteindrai ma cible
Et je me tiendrai, comme un (imbécile, pour trois causes de) la trahison»
Personne ne me bombarde, mais d'autres pays pleurent
Couper les montagnes en deux
N'entends-tu pas la terre crier ?
Whoaoh, n'entends-tu pas la Terre crier ?
Oh
De l'huile de sang pour le dîner, mieux vaut avoir un appétit, ouais
Parce que nous violons, pillons et pillons
Pour que vous puissiez chauffer votre maison ce soir
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Je me souviens
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Tout mon peuple habilité, mettez les vôtres !
Reconnaître que nos tribus sont indépendantes et agitées
Cherchant un but sous les décombres et les décombres
Le message : Le pardon commence par moi !
Ouais!
Avec moi!
Arrêtez de blâmer les autres, assumez la responsabilité
Des générations à venir
Puissent-ils vivre dans un monde sans gouvernements ni armes ?
Sans gouvernements ni armes
Hé, whoaoh
Ton peuple qui a tué mon peuple
Mon peuple tue ton peuple
Mais notre peuple est un seul peuple
Unis par la compassion pour le bien de l'humanité
Nous nous réveillons et méditons à la lumière d'un nouveau jour
Nouveau chapitre dans le livre des mille langues
Ouais, mille langues
Nous vaincrons
Je me souviens
Je me souviens
Je pardonne
Ouais, nous vaincrons
(Nous vaincrons)
Ouais, nous vaincrons
(Nous vaincrons)
Je me souviens, je me souviens
(Nous vaincrons)
Je me souviens, je me souviens
(Nous vaincrons)
Ouais, nous vaincrons
(Nous vaincrons)
Je me souviens, je me souviens
(Nous vaincrons)
Ooo ouais, je pardonne
(Nous vaincrons)
Je me souviens, je me souviens
Dispatch, Nahko and Medicine For The People, Raye Zaragoza • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes