Voici les paroles de la chanson : Who We Are , artiste : Welshly Arms Avec traduction
Texte original avec traduction
Welshly Arms
I’ve done some things I won’t forget
But still I live with no regrets
I’ve taken liberties, now they belong to me
Yeah, they belong to me
And I’ve walked a dark and narrow road
To places no one goes alone
And everything I’ve seen
Is written on my sleeve
It’s got its mark on me
Let’s start a fire
Let’s pull this trigger
'Cause all these bruises
Make our skin thicker
Now everybody
Can see our scars (can see our scars)
It’s what we’re made of
It’s who we are
It’s what we’re made of
It’s who we are
And every day will come to pass
Each one quicker than the last
We learn from each mistake
With every bone we break
That it leaves us stronger in the end
Let’s start a fire
Let’s pull this trigger
'Cause all these bruises
Make our skin thicker
Now everybody
Can see our scars (can see our scars)
It’s what we’re made of
It’s who we are
It’s what we’re made of
It’s who we are
We need some patience (need some patience)
To ease our minds (ease our minds)
These years of trouble (years of trouble)
Will fade in time (fade in time)
We all need some love (need some love)
To get by (to get by)
Pull the curtain (pull the curtain)
And see the light (see the light)
Let’s start a fire
Let’s pull this trigger
'Cause all these bruises
Make our skin thicker
Now everybody
Can see our scars
It’s what we’re made of
It’s who we are
Let’s start a fire
Let’s pull this trigger
'Cause all these bruises
Make our skin thicker
Now everybody
Can see our scars (can see our scars)
It’s what we’re made of
It’s who we are
It’s what we’re made of
It’s who we are
It’s what we’re made of
It’s who we are
J'ai fait des choses que je n'oublierai pas
Mais je vis toujours sans regrets
J'ai pris des libertés, maintenant elles m'appartiennent
Ouais, ils m'appartiennent
Et j'ai parcouru une route sombre et étroite
Dans des endroits où personne ne va seul
Et tout ce que j'ai vu
Est écrit sur ma manche
Il a sa marque sur moi
Allumons un feu
Appuyons sur cette gâchette
Parce que toutes ces contusions
Rendre notre peau plus épaisse
Maintenant tout le monde
Peut voir nos cicatrices (peut voir nos cicatrices)
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
Et chaque jour viendra passer
Chacun plus vite que le dernier
Nous apprenons de chaque erreur
Avec chaque os que nous brisons
Que cela nous rend plus forts à la fin
Allumons un feu
Appuyons sur cette gâchette
Parce que toutes ces contusions
Rendre notre peau plus épaisse
Maintenant tout le monde
Peut voir nos cicatrices (peut voir nos cicatrices)
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
Nous avons besoin de patience (besoin de patience)
Pour apaiser nos esprits (apaiser nos esprits)
Ces années de problèmes (années de problèmes)
Va s'estomper dans le temps (fondu dans le temps)
Nous avons tous besoin d'amour (besoin d'amour)
Pour s'en sortir (pour s'en sortir)
Tirez le rideau (tirez le rideau)
Et voir la lumière (voir la lumière)
Allumons un feu
Appuyons sur cette gâchette
Parce que toutes ces contusions
Rendre notre peau plus épaisse
Maintenant tout le monde
Peut voir nos cicatrices
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
Allumons un feu
Appuyons sur cette gâchette
Parce que toutes ces contusions
Rendre notre peau plus épaisse
Maintenant tout le monde
Peut voir nos cicatrices (peut voir nos cicatrices)
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
C'est ce dont nous sommes faits
C'est qui nous sommes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes