Voici les paroles de la chanson : Eu Já Tava Bem , artiste : Wesley Safadão Avec traduction
Texte original avec traduction
Wesley Safadão
Não tinha por que você me ligar
Não tinha razão pra gente se encontrar
Se tudo acabou, 'tava tudo certo
Pra que mexer num coração que tá quieto?
Pra brincar?
Pra usar?
E eu já 'tava bem
Na minha cabeça não tinha você
Aí me beijou e falou de amor
E só sossegou quando me viu sofrer
E eu já 'tava bem
Na minha cabeça não tinha você
Aí me beijou e falou de amor
E só sossegou quando me viu sofrer
Joga a mão pra cima e diz:
Vai, Safadão, vai, Safadão
É o WS On Board
Não tinha por que você me ligar
Não tinha razão pra gente se encontrar
Se tudo acabou, 'tava tudo certo
Pra que mexer num coração que tá quieto?
Pra brincar?
Pra usar?
E eu já 'tava bem
Olha, na minha cabeça não tinha você
Aí me beijou e falou de amor
E só sossegou quando me viu sofrer
E eu já 'tava bem
Olha, na minha cabeça não tinha você
Aí me beijou e falou de amor
E só sossegou quando me viu sofrer
Oh-oh, oh-oh
É o Safadão falando de amor
Quem gostou põe a mãozinha pra cima, segura passando energia positiva,
faz barulho aê!
Il n'y avait aucune raison pour que tu m'appelles
Il n'y avait aucune raison pour que nous nous rencontrions
Si tout était fini, 'tout allait bien
Pourquoi émouvoir un cœur silencieux ?
Jouer?
utiliser?
Et j'étais déjà bien
Dans ma tête je ne t'avais pas
Puis il m'a embrassé et a parlé d'amour
Et il ne s'est calmé que lorsqu'il m'a vu souffrir
Et j'étais déjà bien
Dans ma tête je ne t'avais pas
Puis il m'a embrassé et a parlé d'amour
Et il ne s'est calmé que lorsqu'il m'a vu souffrir
Il lève la main et dit :
Allez Safadão, allez Safadão
C'est le WS On Board
Il n'y avait aucune raison pour que tu m'appelles
Il n'y avait aucune raison pour que nous nous rencontrions
Si tout était fini, 'tout allait bien
Pourquoi émouvoir un cœur silencieux ?
Jouer?
utiliser?
Et j'étais déjà bien
Regarde, dans ma tête je ne t'avais pas
Puis il m'a embrassé et a parlé d'amour
Et il ne s'est calmé que lorsqu'il m'a vu souffrir
Et j'étais déjà bien
Regarde, dans ma tête je ne t'avais pas
Puis il m'a embrassé et a parlé d'amour
Et il ne s'est calmé que lorsqu'il m'a vu souffrir
Oh oh oh oh
C'est Safadão qui parle d'amour
Qui l'a aimé, levez la main, tenez-la en passant de l'énergie positive,
faire du bruit!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes