
Voici les paroles de la chanson : Das 2weite Ich , artiste : Weto Avec traduction
Texte original avec traduction
Weto
Hab keine Angst und bitte, bitte schrei nicht so!
Du weißt doch es tut nicht weh!
Hab keine Angst und bitte, bitte wehr Dich nicht!
Lieg ganz still und laß es nur geschehen!
Hab keine Angst, Du hast das früher auch gemocht!
Früher, das ist noch nicht lange her!
Hab keine Angst!
— ich nehme nur was mir gehört!
Schau mich nicht so an, Du fehlst mir sehr …
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
Warum weinst Du jetzt, und sagst mir nicht wie schön es war?
Ich war zärtlicher zu Dir als je zuvor!
Warum weinst Du jetzt anstatt zu mir zurückzukehren?
Warum kriechst Du weg und schlägst nach mir?
Warum fragst Du nicht, ob ich Dir schon vergeben hab,
Für den Schmerz, den Du mir zugefügt hast, hast, hast?
Doch das brauchst Du nicht nein, Du kannst Dir völlig sicher sein.
Komm nur her, die Liebe siegt …
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir …
Wieder allein!
Warum weinst DU noch und warum schreist Du noch?
Warum hörst Du nicht endlich damit auf?
Warum kommst Du nicht zu mir und warum schleichst Du Dich zur Tür?
Warum bist Du nicht vernünftig und bleibst hier bei mir?
Es ist so kalt in Dir!
So leer und kalt in Dir!
Du bewegst Dich nicht mehr!
Du weinst und schreist nicht mehr!
Es ist so kalt in Dir!
So leer und kalt in Dir!
Ich wollt nur bei Dir sein — wieder allein!
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
Wieder allein!
N'ayez pas peur et s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne criez pas comme ça!
Tu sais que ça ne fait pas mal !
N'ayez pas peur et s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne vous battez pas!
Allongez-vous très tranquillement et laissez faire !
Ne t'inquiète pas, tu aimais ça aussi !
Avant, il n'y a pas si longtemps !
N'ai pas peur!
— Je ne prends que ce qui m'appartient !
Ne me regarde pas comme ça, tu me manques beaucoup...
C'est si froid en moi, si vide et froid en moi !
Pourquoi pleures-tu maintenant et ne me dis pas à quel point c'était agréable ?
J'ai été plus tendre que jamais avec toi !
Pourquoi pleures-tu maintenant au lieu de revenir vers moi ?
Pourquoi rampes-tu et me frappes-tu ?
Pourquoi ne demandes-tu pas si je t'ai déjà pardonné
Pour la douleur que tu m'as causée, ai, ai ?
Mais vous n'avez pas besoin de ça non, vous pouvez être complètement sûr.
Viens ici, l'amour gagne...
C'est si froid en moi, si vide et froid en moi...
Seul encore!
Pourquoi pleures-tu encore et pourquoi cries-tu encore ?
Pourquoi ne l'arrêtez-vous pas enfin ?
Pourquoi ne viens-tu pas vers moi et pourquoi te faufiles-tu jusqu'à la porte ?
Pourquoi ne pas être raisonnable et rester ici avec moi ?
Il fait si froid en toi !
Si vide et froid en toi !
Vous ne bougez plus !
Vous ne pleurez plus et ne criez plus !
Il fait si froid en toi !
Si vide et froid en toi !
Je voulais juste être avec toi - seul à nouveau !
C'est si froid en moi, si vide et froid en moi !
Seul encore!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes