
Voici les paroles de la chanson : Koma , artiste : Weto Avec traduction
Texte original avec traduction
Weto
Dunkelheit umfängt mein ganzes Sein
Wie lange weiß ich nicht!
Mein Gefühl für Zeit und Raum
Büßte ich vor einer Ewigkeit ein
Gefühlos, blind, kann nicht mal schreien!
Hör nicht das geringste Geräusch — meine Ohren taub wie Holz!
Wie lange kann man hier allein sein?
Weiß nicht mehr wie ich hierher kam!
Es ist was Schreckliches passiert, mein Körper ausradiert!
Sekunden wachsen zur Unendlichkeit an
Und es schlägt, und es schlägt!
Es schlägt ohne Erbarmen
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Und nie vergeht!
Und ich falle und ich falle…
Da ist niemand, der mich hält!
Manchmal kann ich unweit jemand spüren
Ich stelle mir vor, das wärest Du und Du hieltest meine Hand —
Ein Hauch von Wärme würde ich berühren…
Ich habe Angst vor Ewigkeit!
In einem lichten Kurzzustand hab ich Maschinen erkannt
Ihr Werk zu verrichten zu verlängern dieses Leid!
Ich will dem Zeitloch hier entgehen!
Oh bitte, wenn mich jemand hört, mein Bewusstsein noch erspürt
Macht dem ein Ende — will in Frieden gehen!
Und es schlägt, und es schlägt!
Es schlägt ohne Erbarmen
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Und nie vergeht!
Und ich falle und ich falle…
Da ist niemand, der mich hält!
Les ténèbres entourent tout mon être
je ne sais pas combien de temps !
Mon sens du temps et de l'espace
J'ai perdu il y a des siècles
Sans émotion, aveugle, ne peut même pas crier !
N'entends pas le moindre son — mes oreilles sont sourdes comme du bois !
Combien de temps peux-tu rester seul ici ?
Je ne me souviens pas comment je suis arrivé ici !
Quelque chose de terrible s'est produit, mon corps a été anéanti !
Les secondes grandissent à l'infini
Et ça bat, et ça bat !
Il bat sans pitié
Laisse mon temps m'arrêter
Et ne s'estompe jamais !
Et je tombe et je tombe...
Il n'y a personne pour me retenir !
Parfois, je peux sentir quelqu'un à proximité
J'imagine que ce serait toi et que tu me tenais la main—
Une touche de chaleur que je toucherais...
J'ai peur de l'éternité !
Dans un état bref et léger, j'ai reconnu des machines
A faire votre travail pour prolonger cette souffrance !
Je veux échapper au trou du temps ici !
Oh s'il vous plaît, si quelqu'un m'entend, sent toujours ma conscience
Mettez-y un terme — voulez partir en paix !
Et ça bat, et ça bat !
Il bat sans pitié
Laisse mon temps m'arrêter
Et ne s'estompe jamais !
Et je tombe et je tombe...
Il n'y a personne pour me retenir !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes