That's Where It's At - Whale
С переводом

That's Where It's At - Whale

  • Альбом: We Care

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : That's Where It's At , artiste : Whale Avec traduction

Paroles : That's Where It's At "

Texte original avec traduction

That's Where It's At

Whale

Оригинальный текст

That’s where it’s at

(That's where it’s at

That’s where it’s at baby)

That’s where it’s at

Hey, excuse me girl, shut up for a while (shut up!)

I’ve had it up to here with your egocentric lifestyle

Suites my bill of hits, better cash your chips

Stand you on a train that’s far from friendship

I hope they reject your plastic (sorry!)

Paying for that little cello, miniskirt, fantastic

Losing in my nose like Laker locker odor

Yeah, I told her that she smells like Kurt Loder (phew!)

You’re trying so hard, being prima ballerina

But you are smooth as blah blah '82 blue Ford Cortina

Hope you get pregnant on a one night stand

By a Finnish man with a blemished tan

Long, tall Sally?

more like short fat bitch!

And hard to get rid of like a seven-year itch

Even if you have washed your butt out with Dove

Prayed to the man above, still wouldn’t get love

Come on

That’s where it’s at

That’s where it’s at

(Hey hey

Come on)

Mrs. Average piggy in the middle

Can you solve this riddle?

I’d like to shove my fist in your face

In the middle

Up your fiddle

Strap you up tie you down

To a pose that you roast

For my dad’s BBQ till you go «woo-hoo»

I’ll make you a stew out of mildew and krazy glue

See if I care, cause all I wanna do is

To pay a hitman just to get rid of you

That’s where it’s at

That’s where it’s at

That’s where it’s at

That’s where it’s at

That’s where it’s at

That’s where it’s at (That's where it’s at, that’s where it’s at)

That’s where it’s at

That’s where it’s at

Перевод песни

C'est là que ça se passe

(C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe bébé)

C'est là que ça se passe

Hé, excuse-moi fille, tais-toi un moment (tais-toi !)

J'en ai assez de ton style de vie égocentrique

Suit mon bill of hits, tu ferais mieux d'encaisser tes jetons

Montez-vous dans un train qui est loin de l'amitié

J'espère qu'ils rejettent votre plastique (désolé !)

Payer pour ce petit violoncelle, minijupe, fantastique

Perdre dans mon nez comme l'odeur du casier Laker

Ouais, je lui ai dit qu'elle sentait comme Kurt Loder (ouf !)

Tu fais tellement d'efforts, étant danseuse étoile

Mais tu es lisse comme bla bla '82 bleu Ford Cortina

J'espère que tu tomberas enceinte lors d'une aventure d'un soir

Par un Finlandais au bronzage taché

Longue, grande Sally ?

plus comme une grosse chienne courte!

Et difficile de se débarrasser comme une démangeaison de sept ans

Même si vous vous êtes lavé les fesses avec Dove

J'ai prié l'homme au-dessus, je n'aurais toujours pas d'amour

Allez

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

(Hé hé

Allez)

Madame Moyenne cochon au milieu

Pouvez-vous résoudre cette énigme?

Je voudrais enfoncer mon poing dans ton visage

Au milieu

Montez votre violon

Attachez-vous, attachez-vous

Pour une pose que vous rôtissez

Pour le barbecue de mon père jusqu'à ce que tu partes « woo-hoo »

Je vais te faire un ragoût de moisissure et de colle krazy

Regarde si je m'en soucie, car tout ce que je veux faire, c'est

Payer un tueur à gages juste pour se débarrasser de vous

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe (C'est là où ça se passe, c'est là où ça se passe)

C'est là que ça se passe

C'est là que ça se passe

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes