La Tine - What's Up
С переводом

La Tine - What's Up

Год
2017
Язык
`roumain`
Длительность
200990

Voici les paroles de la chanson : La Tine , artiste : What's Up Avec traduction

Paroles : La Tine "

Texte original avec traduction

La Tine

What's Up

Оригинальный текст

Toate drumurile duc la tine

Și, poate, într-o zi vei fi cu mine

Și mă gândesc că tre' să fac ceva și gata

Uite-te la tine, normal că mi s-a pus pata

Te-am văzut a doua, a treia oară și a patra

Frumusețe rară, ce mai faci tu, Cleopatra?

În tabloul vieții mele, aveam nuanțe de gri

De când te-am văzut, mintea mea te pictează zi de zi

Tu ai adus culoare, dar se pare că nu știi

Vreau să fii iubita mea, spune-mi că și tu vrei să fii

Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu

Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

M-am săturat să te văd peste tot, gata

Tre' să vorbesc cu tine, mi s-a cam pus pata

Mintea mea nu mai vrea să merga deloc la alta

Vreau să te cunosc mai bine, am stabilit și data

Mâine vin să îți vorbesc c-un buchet de flori

Dacă nu te văd o zi, mi se face tare dor

Da, hai să-ti spun ceva ce tu sigur nu îl știi

Mi-aș dori să pot să-ți cânt piesa asta într-o zi

Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu

Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Când privești în ochii mei

Simt că și tu mă vrei (Aha)

Și tot ce-a mai rămas

E să fac primul pas

(Toate…)

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Toate drumurile duc la tine

Și mă gândesc că poate

Într-o zi vei fi cu mine

Перевод песни

Tous les chemins mènent à toi

Et peut-être qu'un jour tu seras avec moi

Et je pense que je dois faire quelque chose et c'est tout

Regarde-toi, bien sûr que je suis taché

Je t'ai vu une deuxième, une troisième fois et une quatrième fois

Beauté rare, comment vas-tu, Cléopâtre ?

Dans l'image de ma vie, j'avais des nuances de gris

Depuis que je t'ai vu, mon esprit te peint tous les jours

Tu as apporté de la couleur, mais tu ne sembles pas savoir

Je veux que tu sois ma petite amie, dis-moi que tu veux l'être aussi

Mais c'est dommage que tout soit dans ma tête

Quand je suis avec toi, j'ai plus de mal à trouver mes mots

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Je suis fatigué de te voir partout, prêt

J'ai besoin de te parler, je suis un peu taché

Mon esprit ne veut pas du tout aller vers un autre

Je veux mieux te connaître, j'ai fixé une date

Je viendrai te parler demain avec un bouquet de fleurs

Si je ne te vois pas un jour, tu me manques tellement

Ouais Al, ça me semble plutôt merdique, on dirait que BT n'est pas pour moi non plus

J'aimerais pouvoir te chanter cette chanson un jour

Mais c'est dommage que tout soit dans ma tête

Quand je suis avec toi, j'ai plus de mal à trouver mes mots

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Quand tu regardes dans mes yeux

J'ai l'impression que tu me veux aussi (Aha)

Et tout ce qui reste

C'est la première étape

(Tout…)

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Tous les chemins mènent à toi

Et je pense que peut-être

Tu seras avec moi un jour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes