
Voici les paroles de la chanson : When We Were Kings , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Spirits of trees, keepers of the forest
Sweet companies, here in my exile
My lonely whisper, taken by the wind
Signs of my kingdom, far away from me
In the edge of dreams when I’m alone
A past of memories is gone
I live through this pain
Holding on forever
The warrior prays
Cold winds of truth, could I believe you?
I waste my life, bleeding in the sacrifice
Unholy prison, my faith is rusting in this chains
Praying for the fight, and waiting for this day
For all those years I felt the cold
The nights alone so far from home
The day I die again
Holding on forever
Hold the ashes of my life
Saddle horses to the fight
Where the eagles die
When we where kings
Every night after the storm
I see the gods playing in the stars
Shining skies
When we where kings through the times
The voices whispering my name
A king without the heroe’s blade
The raging winter, it frozed all my tears
In this quiet exile, a heart of ice
Forgive me father
My future now is in your hands
Try to heal my soul, I’m coming back!
Esprits des arbres, gardiens de la forêt
Douces compagnies, ici dans mon exil
Mon murmure solitaire, emporté par le vent
Signes de mon royaume, loin de moi
Au bord des rêves quand je suis seul
Un passé de souvenirs est parti
Je vis à travers cette douleur
Tenir pour toujours
Le guerrier prie
Vents froids de vérité, pourrais-je te croire ?
Je gaspille ma vie, saignant dans le sacrifice
Prison impie, ma foi se rouille dans ces chaînes
Prier pour le combat et attendre ce jour
Pendant toutes ces années, j'ai ressenti le froid
Les nuits seules si loin de chez moi
Le jour où je mourrai à nouveau
Tenir pour toujours
Tenir les cendres de ma vie
Chevaux de selle pour le combat
Où meurent les aigles
Quand nous sommes rois
Chaque nuit après la tempête
Je vois les dieux jouer dans les étoiles
Ciel brillant
Quand nous où les rois à travers les temps
Les voix murmurant mon nom
Un roi sans la lame du héros
L'hiver déchaîné, il a gelé toutes mes larmes
Dans cet exil tranquille, un cœur de glace
Pardonne moi père
Mon avenir est maintenant entre tes mains
Essayez de guérir mon âme, je reviens !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes