Voici les paroles de la chanson : Good Nights , artiste : Whethan, Trails, Mascolo Avec traduction
Texte original avec traduction
Whethan, Trails, Mascolo
Back in Colorado, baby
Seventeen years, we were childish playing
We had time to make good nights
We push back all our problems daily
Polaroid shots in the mountains, baby
We had time to make good nights
And we were high
We had radio love
We said we’d never ever, ever let it go, no
In our mirage
We were perfect as fuck
Making dreams about our lives up in the stars
Yeah yeah babe
Yeah yeah babe
And don’t you ever go, don’t you ever go, darling
'Cause you’re all that I know, you’re all that I know
Why did you change your mind and end the night?
And now I’m on my own, now I’m on my own
Maybe I’ll call you on the phone, call you on the phone
Or maybe I just won’t call 'cause I’m alright
Yeah yeah babe
Someday I’ll be patient, baby
Maybe our minds wouldn’t be that hazy
We’d have time to make good nights
Look back through our rearview mirror
Saturday lights couldn’t get much clearer
We’d have time to make good nights
And we were high
We had radio love
Said we never ever, ever let it go, no
In our mirage
We were perfect as fuck
Faking dreams about our lives up in the stars
Yeah yeah babe
Yeah yeah babe
And don’t you ever go, don’t you ever go, darling
'Cause you’re all that I know, you’re all that I know
Why did you change your mind and end the night?
And now I’m on my own, now I’m on my own
Maybe I’ll call you on the phone, call you on the phone
Or maybe I just won’t call 'cause I’m alright
Oh, I feel the days
I feel the nights in every way
You break me down
Your perfect lines, they fall easy
Oh, I feel the days
I feel the nights in every way
But maybe our good nights have faded fast
De retour dans le Colorado, bébé
Dix-sept ans, nous étions des enfants jouant
Nous avons eu le temps de passer de bonnes nuits
Nous repoussons tous nos problèmes quotidiennement
Photos Polaroid dans les montagnes, bébé
Nous avons eu le temps de passer de bonnes nuits
Et nous étions défoncés
Nous avons eu l'amour de la radio
Nous avons dit que nous ne laisserions jamais tomber, non
Dans notre mirage
Nous étions parfaits comme de la merde
Faire des rêves sur nos vies dans les étoiles
Ouais ouais bébé
Ouais ouais bébé
Et n'y vas jamais, n'y vas jamais, chérie
Parce que tu es tout ce que je connais, tu es tout ce que je connais
Pourquoi as-tu changé d'avis et mis fin à la soirée ?
Et maintenant je suis seul, maintenant je suis seul
Peut-être que je t'appellerai au téléphone, t'appellerai au téléphone
Ou peut-être que je n'appellerai pas parce que je vais bien
Ouais ouais bébé
Un jour, je serai patient, bébé
Peut-être que nos esprits ne seraient pas si flous
Nous aurions le temps de passer de bonnes nuits
Regarde dans notre rétroviseur
Les lumières du samedi ne pourraient pas être beaucoup plus claires
Nous aurions le temps de passer de bonnes nuits
Et nous étions défoncés
Nous avons eu l'amour de la radio
J'ai dit que nous n'avons jamais, jamais laissé tomber, non
Dans notre mirage
Nous étions parfaits comme de la merde
Faire semblant de rêver de nos vies dans les étoiles
Ouais ouais bébé
Ouais ouais bébé
Et n'y vas jamais, n'y vas jamais, chérie
Parce que tu es tout ce que je connais, tu es tout ce que je connais
Pourquoi as-tu changé d'avis et mis fin à la soirée ?
Et maintenant je suis seul, maintenant je suis seul
Peut-être que je t'appellerai au téléphone, t'appellerai au téléphone
Ou peut-être que je n'appellerai pas parce que je vais bien
Oh, je sens les jours
Je ressens les nuits dans tous les sens
Tu me détruis
Tes lignes parfaites, elles tombent facilement
Oh, je sens les jours
Je ressens les nuits dans tous les sens
Mais peut-être que nos bonnes nuits se sont estompées rapidement
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes