Crazy - Whitney Peyton
С переводом

Crazy - Whitney Peyton

Альбом
Firecracker
Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
161960

Voici les paroles de la chanson : Crazy , artiste : Whitney Peyton Avec traduction

Paroles : Crazy "

Texte original avec traduction

Crazy

Whitney Peyton

Оригинальный текст

I’d say I lost my mind, but it was never here

The industry’s a symphony of demand in my ear

Hollywood horror flick this is the premiere

I’m a puppet who does tricks this is my career

Information fabrication spread your rumors

Dress me up, mess me up and sell me to consumers

Maybe I’ll hide in lies, because the truth hurts

My soul or my goals?

Which do you wanna screw first?

Hey, hey you!

Would you like to invest?

Put me on stage with a mic and a brand on my chest

Tell me I’m the best and then go stand with the rest

To collect checks based on my damn success

Screw your business suits, to hell with your law suits

Matter o’fact to hell with anything that even involves «suits»

I need some medicine, maybe a sedative

I don’t think I’ll ever be the same in the head again

I think I’m goin' crazy

(between these four walls)

Help!

Somebody save me

(before the floor falls)

Oh god, what am I saying?

(does anybody know?)

Please don’t let ‘em take me

(cause I don’t wanna go)

You wanna mold me?

Wanna control me?

Nobody owns me!

That’s what the voices told me

I’m down to glazed eyes, I’m talkin' blank stares

I’m gonna lash out, I’m gonna yank hair

I see hallucinations as if they right there

I used to dream big, but now they nightmares

I’m reaching for fate there are no accidents

I don’t do drugs because the world is one big acid trip

It’s kinda crazy I could look at myself like

I’m just a product with a limited shelf life

I’ll play my cards and I’ll pray they were dealt right

I’m gonna charge release my anger to help fight

I used to scream inside, but now I’m screaming out

You used to put me down, how will you treat me now?

Drop your weapons and threats that you speak about

I’ve gone psychotic there’s no way you can freak me out

Bridge:

I’m sick of all the noise

(Fed up with all the problems)

Sick of girls and boys

(With their highschool drama)

Перевод песни

Je dirais que j'ai perdu la tête, mais ça n'a jamais été là

L'industrie est une symphonie de demande dans mon oreille

C'est la première du film d'horreur hollywoodien

Je suis une marionnette qui fait des tours c'est ma carrière

La fabrication d'informations a propagé vos rumeurs

Habillez-moi, gâchez-moi et vendez-moi aux consommateurs

Peut-être que je vais me cacher dans des mensonges, parce que la vérité fait mal

Mon âme ou mes objectifs ?

Lequel voulez-vous visser en premier ?

Hé, hé toi !

Souhaitez-vous investir ?

Mettez-moi sur scène avec un micro et une marque sur ma poitrine

Dis-moi que je suis le meilleur, puis va avec les autres

Pour collecter des chèques en fonction de mon putain de succès

Vissez vos costumes d'affaires, au diable vos poursuites judiciaires

En fait au diable tout ce qui implique même des "costumes"

J'ai besoin de médicaments, peut-être d'un sédatif

Je ne pense pas que je serai plus jamais le même dans la tête

Je pense que je deviens fou

(entre ces quatre murs)

Aider!

Quelqu'un m'a sauvé

(avant que le sol ne tombe)

Oh mon Dieu, qu'est-ce que je dis ?

(Est-ce que quelqu'un sait?)

S'il te plaît, ne les laisse pas me prendre

(parce que je ne veux pas y aller)

Tu veux me mouler ?

Tu veux me contrôler ?

Personne ne m'appartient !

C'est ce que les voix m'ont dit

J'ai des yeux vitreux, je parle des regards vides

Je vais m'en prendre, je vais m'arracher les cheveux

Je vois des hallucinations comme si elles étaient là

J'avais l'habitude de rêver grand, mais maintenant ils font des cauchemars

J'atteins le destin, il n'y a pas d'accidents

Je ne prends pas de drogue parce que le monde est un gros trip sous acide

C'est un peu fou que je puisse me regarder comme ça

Je ne suis qu'un produit avec une durée de conservation limitée

Je jouerai mes cartes et je prierai pour qu'elles soient bien distribuées

Je vais charger de libérer ma colère pour aider à combattre

J'avais l'habitude de crier à l'intérieur, mais maintenant je crie

Tu avais l'habitude de me rabaisser, comment vas-tu me traiter maintenant ?

Lâchez vos armes et les menaces dont vous parlez

Je suis devenu psychotique, tu ne peux pas me faire peur

Pont:

J'en ai marre de tout le bruit

(Marre de tous les problèmes)

Malade des filles et des garçons

(Avec leur drame de lycée)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes