
Voici les paroles de la chanson : Rebirtha , artiste : Widespread Panic Avec traduction
Texte original avec traduction
Widespread Panic
Rebirtha strolling 'cross the street
Juggling keys to a small red car
Butterflies and bombs fly close
Like she’s some Disney movie star
Sipping hopes and lonlies
Since the big leagues left us dry
Birtha, Rebirtha sing a sad song
Soothe these troubled times
First time
It’s not the first time
Last time
No, I know I seen your place before
Maybe in a past life
Or maybe it was just last night
I don’t know
Birtha never sang too well
But her stereo shook glass
Leather gripped our bodies
As her toes curled around the gas
Shaking loose out of Kansas
First twenty minutes in black-and-white
Birtha, Rebirtha, talk to me, take to me
Ease these troubled times
Won’t ever talk too much
She had those television eyes
My gaze never strayed too much
Too much past those eyes
She said, «I know a town where real life’s a game
Baseball’s all that’s real
At night all the faces light up
As the players take the field»
First time
It’s not the first time
Last time
No, I know I seen your place before
Maybe in a past time
Maybe it was just last night
Don’t just know
Rebirtha strolling across the street
Juggling keys to a small red car
Butterflies and bums fly close
Like she’s some Disney movie star
Sippin' hopes and lonlies
Since the big leagues left us dry
Birtha, Rebirtha, sweet-talk talk 'em
Soothe these troubled times
Birtha never ever talked too much
Had those television eyes
Said, «We act like what we watch
Like what we act out most the time»
«Gonna take you to a town
Where real life’s a game
Baseball is really real
At night all the spirits lighten up
As the heroes take the hill»
First time
It’s not the first time
No, I know I seen your place before
Maybe in a past time
Maybe it was just last night
I don’t know
Rebirtha se promenant dans la rue
Jongler avec les clés d'une petite voiture rouge
Les papillons et les bombes volent à proximité
Comme si elle était une star de cinéma Disney
Sirotant des espoirs et des solitudes
Depuis que les ligues majeures nous ont laissés au sec
Birtha, Rebirtha chante une chanson triste
Apaiser ces temps troublés
Première fois
Ce n'est pas la première fois
Dernière fois
Non, je sais que j'ai déjà vu ta maison
Peut-être dans une vie antérieure
Ou c'était peut-être hier soir
Je ne sais pas
Birtha n'a jamais trop bien chanté
Mais sa stéréo a secoué le verre
Le cuir a saisi nos corps
Alors que ses orteils s'enroulaient autour du gaz
Se détacher du Kansas
Vingt premières minutes en noir et blanc
Birtha, Rebirtha, parle-moi, prends-moi
Apaiser ces temps troublés
Ne parlera jamais trop
Elle avait ces yeux de télévision
Mon regard ne s'est jamais trop éloigné
Trop passé ces yeux
Elle a dit : "Je connais une ville où la vraie vie est un jeu
Le baseball est tout ce qui est réel
La nuit, tous les visages s'illuminent
Au fur et à mesure que les joueurs entrent sur le terrain »
Première fois
Ce n'est pas la première fois
Dernière fois
Non, je sais que j'ai déjà vu ta maison
Peut-être dans un temps passé
C'était peut-être hier soir
Ne sais pas seulement
Rebirtha se promenant dans la rue
Jongler avec les clés d'une petite voiture rouge
Les papillons et les clochards volent à proximité
Comme si elle était une star de cinéma Disney
Sirotant des espoirs et des solitudes
Depuis que les ligues majeures nous ont laissés au sec
Birtha, Rebirtha, parle-leur doucement
Apaiser ces temps troublés
Birtha n'a jamais trop parlé
Avait ces yeux de télévision
Dit : "Nous agissons comme ce que nous regardons
Comme ce que nous agissons le plus souvent »
"Je vais t'emmener dans une ville
Où la vraie vie est un jeu
Le baseball est vraiment réel
La nuit, tous les esprits s'illuminent
Alors que les héros prennent la colline »
Première fois
Ce n'est pas la première fois
Non, je sais que j'ai déjà vu ta maison
Peut-être dans un temps passé
C'était peut-être hier soir
Je ne sais pas
Widespread Panic • 2004
Widespread Panic • 2004
Widespread Panic • 2004
Widespread Panic • 2004
Widespread Panic • 2004
Widespread Panic • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes