Voici les paroles de la chanson : At the End of the Day , artiste : Wig Wam Avec traduction
Texte original avec traduction
Wig Wam
I thought I saw you on the street today
there were no one there just an empty lane.
I was dreaming, dreaming.
I turned around like I never cared
cause I’m proud enough, and I ain’t scared.
I’m not lying, lying.
As the night comes along
I just have to be strong
I can make it alone.
So tell me why do I bleed this way.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
Today I saw you with another man
as you walked along hand in hand.
I’m not crying, crying.
I’m moving on with my head held high
No one touches me, I can almost fly.
I ain’t lying, I ain’t lying.
As the night comes along
I just have to be strong
I can make it alone.
So tell me why do I bleed this way.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
I thought I saw you on the street today
there were no one there, just and empty lane.
I was dreaming, dreaming.
So tell me why.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
I ain’t crying, crying, crying over you.
I ain’t crying, crying, crying over you.
There’s nothing left to.
There is nothing left to say.
At the end of the day.
There’s nothing left to.
There is nothing left to say.
At the end of the day.
Je pensais t'avoir vu dans la rue aujourd'hui
il n'y avait personne là-bas juste une voie vide.
Je rêvais, rêvais.
Je me suis retourné comme si je m'en fichais
parce que je suis assez fier, et je n'ai pas peur.
Je ne mens pas, je mens.
Alors que la nuit arrive
Je dois juste être fort
Je peux le faire seul.
Alors dis-moi pourquoi je saigne de cette façon.
Alors dites-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Oh, dis-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire en fin de compte.
Aujourd'hui, je t'ai vu avec un autre homme
pendant que vous marchiez main dans la main.
Je ne pleure pas, pleure.
J'avance la tête haute
Personne ne me touche, je peux presque voler.
Je ne mens pas, je ne mens pas.
Alors que la nuit arrive
Je dois juste être fort
Je peux le faire seul.
Alors dis-moi pourquoi je saigne de cette façon.
Alors dites-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Oh, dis-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire en fin de compte.
Je pensais t'avoir vu dans la rue aujourd'hui
il n'y avait personne là-bas, voie juste et vide.
Je rêvais, rêvais.
Alors dis-moi pourquoi.
Alors dites-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Oh, dis-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire en fin de compte.
Je ne pleure pas, pleure, pleure pour toi.
Je ne pleure pas, pleure, pleure pour toi.
Il n'y a plus rien à faire.
Il ne reste plus rien à dire.
À la fin de la journée.
Il n'y a plus rien à faire.
Il ne reste plus rien à dire.
À la fin de la journée.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes