Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley
С переводом

Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley

  • Альбом: Tunnel Vision Vol 1

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Im On Point Fans , artiste : Wiley Aka Eskiboy, Wiley Avec traduction

Paroles : Im On Point Fans "

Texte original avec traduction

Im On Point Fans

Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Оригинальный текст

Eskiboy, yo

Roll Deep, all day, everyday

Boy Better Know

Tunnel Vision Volume 1

You can hate me but it don’t matter I’m on point fans

So you won’t ever see me cracking up on coke cans

People try to diss the kid and they’ve got no plans

You say my name so much I guess that I’m a name brand

And I just come from yard, I’m looking for some wasteland

Gonna build a house, when the record label pays man

It might be the last chance, I can’t waste grands

End up broken, then you’ve gotta try and chase grands

You can slate me but you’ll never know the real me

The only way is if you come from E3

Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky

I didn’t know that I would be this massive MC

One of the greatest, who battled with any MC

Every year you’ll see him fighting should be MVP

Most valuable poet in the country not just E3

You say you would, but you wouldn’t wanna be me

So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah)

Like, wha.

what's going on, tell us more about that mate

Yeah like, man just had a daughter innit like

It’s a deep thing still like

There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have

kids, you get me?

So, that’s like a good feeling to me innit like

(Eskiboy)

Will you just understand that Wiley’s only human

I had a choongers, it was bait that I would lose 'em

When I’m thinking back now, I only used 'em

I can’t complain when all the younger MC’s move 'em

I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan

We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman

You might see me with the daughter of Chrissy Newland

We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen

She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em

Making money, dropped from the trees, like it’s falling

I’m balling

I was on a street walk, shotting from morning

Stood 6ft tall, heard the streets calling

Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling

Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling

Brought a couple stars out, bring a couple more in

Got it locked tight, like your girls wooden flooring

So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah)

I mean, ho.

how old are you exactly?

A… and what’s your plans for the future?

Really I just wanna set up a few record labels

I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project

Like, I wanna, I gotta project with Big Dada

So I’m just tryna put all the work in

Перевод песни

Eskiboy, yo

Roll Deep, toute la journée, tous les jours

Garçon mieux savoir

Tunnel Vision Tome 1

Tu peux me détester mais peu importe, je suis des fans sur le point

Alors tu ne me verras jamais craquer sur des canettes de coca

Les gens essaient de diss le gamin et ils n'ont aucun plan

Tu dis tellement mon nom que je suppose que je suis une marque

Et je reviens juste de la cour, je cherche un terrain vague

Je vais construire une maison, quand le label paie l'homme

C'est peut-être la dernière chance, je ne peux pas gaspiller d'argent

Finir cassé, alors tu dois essayer de chasser les grands

Tu peux m'inscrire mais tu ne sauras jamais le vrai moi

Le seul moyen est si vous venez de l'E3

Ou si vous roulez avec Skepta, moi et Cheeky

Je ne savais pas que je serais cet énorme MC

L'un des plus grands, qui s'est battu avec n'importe quel MC

Chaque année, vous le verrez combattre devrait être MVP

Le poète le plus précieux du pays, pas seulement E3

Tu dis que tu le ferais, mais tu ne voudrais pas être moi

Donc, Wiley, j'entends qu'il y a une nouvelle édition de l'arbre généalogique et ça (Ouais)

Comme, quoi.

Que se passe-t-il ? Dis-nous en plus sur ce compagnon

Ouais genre, mec vient d'avoir une fille comme ça

C'est quelque chose de profond comme

Il y a des étapes de ma vie où je n'ai jamais pensé que je pourrais même avoir

les enfants, vous me comprenez ?

Donc, c'est comme un bon sentiment pour moi, comme

(Eskiboy)

Comprenez-vous simplement que Wiley est le seul être humain

J'avais des choongers, c'était un appât que je les perdrais

Quand j'y repense maintenant, je ne les ai utilisés que

Je ne peux pas me plaindre quand tous les jeunes MC les bougent

J'ai 27 ans, je vais juste dessiner ta tante Susan

On est à la brasserie Brick Lane, ils l'appellent Truman

Vous pourriez me voir avec la fille de Chrissy Newland

Nous n'avons pas parlé mais je suis sûr que c'est cool

Elle sait que je ne suis pas un garçon de la ville, elle m'a regardé les scolariser

Gagner de l'argent, tombé des arbres, comme s'il tombait

je suis en train de jouer

J'étais en promenade dans la rue, je tirais depuis le matin

Se tenait 6 pieds de haut, a entendu les rues appeler

Eskibeat, Eskiboy, c'est qui gouverne

Copieur, copieur, qui pensez-vous que vous trompez

J'ai fait sortir quelques étoiles, j'en ai ramené quelques autres

Je l'ai bien verrouillé, comme le parquet de tes filles

Alors, Wiley, tu es dans ce jeu depuis longtemps maintenant (Ouais)

Je veux dire, ho.

quel âge as-tu exactement ?

A… et quels sont vos projets pour l'avenir ?

Vraiment, je veux juste créer quelques maisons de disques

Je veux me concentrer sur Roll Deep, Boy Better Know, le projet Wiley

Comme, je veux, je dois projeter avec Big Dada

Donc j'essaie juste de mettre tout le travail dedans

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes