
Voici les paroles de la chanson : Gitana , artiste : Willie Colón Avec traduction
Texte original avec traduction
Willie Colón
Por si un día me muero
Y tú lees este papel
Que sepas lo mucho que te quiero
Aunque no te vuelva a ver
Gitana, Gitana
Gitana, Gitana
Tu pelo, tu pelo
Tu cara, tu cara
Sé que nunca fuiste mía
Ni lo has sido, ni lo eres
Pero de mi corazón
Un pedazito tú tienes
Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes
Gitana, Gitana
Gitana, Gitana
Tu pelo, tu pelo
Tu cara, tu cara
Porque sabes que te quiero
No trates de alabarme tú
Pues lo mismo que te quiero
Soy capaz hasta de odiarte yo
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
De la Luna que miras
Del Sol porque te calienta
Yo tengo celos del agua
Y del peinecito que a ti te peina
Y por los celos, los celos, los celos
A mí el corazón me arde, me arde
Y por los celos, los celos, los celos
A mí el corazón me arde, me arde
Las palabras son de aire, y van al aire
Mis lágrimas son agua, y van al mar
Cuando un amor se muere
Sabes chiquita a dónde va
Sabes chiquilla a dónde va
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía
Quiero que sepas lo que yo siento
Aunque nunca podrás ser mía
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba
Loco, enamorado
Y tú nunca sabías nada
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Lo siento)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé
Saboreando tus labios dulces
Y abrazando la almohada, me desperté
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Te quiero)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Bien sé que tú, yo sé bien que tú, yo sé bien que tú
Ni te has dado cuenta de este muchacho
«Al que madruga Dios lo ayuda»
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado
Ay mama…
Tócamelo
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
Espero con la esperanza que algún día me puedas ver
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Las palabras van al aire
Las lágrimas al mar
Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va
Dime Gitanita
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Sé que nunca fuiste mía
Ni lo has sido, ni lo eres
Pero de mi corazón
Un pedazito tú tienes, mi Gitanita
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Fade
Au cas où un jour je meurs
Et tu as lu ce papier
Que tu sais combien je t'aime
Même si je ne te revois plus
Gitan, Gitan
Gitan, Gitan
tes cheveux, tes cheveux
ton visage, ton visage
Je sais que tu n'as jamais été mienne
Vous n'avez pas été, vous n'êtes pas
mais de mon coeur
un petit morceau que tu as
Vous avez, vous avez, vous avez, vous avez
Gitan, Gitan
Gitan, Gitan
tes cheveux, tes cheveux
ton visage, ton visage
Parce que tu sais que je t'aime
N'essayez pas de me louer
Eh bien, comme je t'aime
Je suis même capable de te détester
Et je suis jaloux du vent car il caresse ta peau
De la lune que tu regardes
Du soleil parce qu'il te réchauffe
je suis jaloux de l'eau
Et du petit peigne qui te peigne
Et pour la jalousie, la jalousie, la jalousie
Mon coeur brûle, il brûle
Et pour la jalousie, la jalousie, la jalousie
Mon coeur brûle, il brûle
Les mots sont faits d'air, et ils vont dans l'air
Mes larmes sont de l'eau, et elles vont à la mer
Quand un amour meurt
Tu sais petite fille où ça va
tu sais petite fille où tu vas
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
La note est parce qu'il est impossible de continuer à vivre cette agonie
Je veux que tu saches ce que je ressens
Bien que tu ne puisses jamais être à moi
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens (je te sens)
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Mes mains étaient moites, ma poitrine battait
Fou amoureux
et tu n'as jamais rien su
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens (je suis désolé)
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Hier soir j'ai vu dans tes yeux que tu m'aimais, et je t'ai embrassé
Savourant tes lèvres douces
Et serrant l'oreiller, je me suis réveillé
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir, je te sens (je t'aime)
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Je sais bien que toi, je sais bien que toi, je sais bien que toi
Tu n'as même pas remarqué ce garçon
"Dieu aide celui qui se lève tôt"
Et je l'espère, parce que je passe toute la nuit éveillé pour toi
Aïe maman…
touchez moi
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Seulement, seulement pour toi, seulement pour toi je suis, seulement pour toi je serai
J'espère avec l'espoir qu'un jour tu pourras me voir
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
les mots vont à l'air
larmes à la mer
Mais quand l'amour meurt, dis-moi bébé où va-t-il
dis-moi gitan
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Je sais que tu n'as jamais été mienne
Vous n'avez pas été, vous n'êtes pas
mais de mon coeur
T'as un petit morceau, ma gitane
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
Sans te regarder je te regarde
Sans te sentir je te sens
Sans te parler je te parle
Sans t'aimer je t'aime
disparaître
Willie Colón, Héctor Lavoé, Yomo Toro • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2015
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2006
Willie Colón • 2012
Willie Colón • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1967
Willie Colón • 2019
Héctor Lavoé, Willie Colón • 1968
Celia Cruz, Willie Colón, Johnny Pacheco y Su Charanga • 2004
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1967
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1971
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes