Voici les paroles de la chanson : The King Under the Mountain , artiste : Wind Rose Avec traduction
Texte original avec traduction
Wind Rose
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
The world is grey, the mountains old
Nowhere’s home, no stars above us all
Dark is the chasm of time
Where all are drowned
No gold ores, no hammers fall
Nowhere are chants, sung by Durin’s folk
Shades haunt and hover in the night (the night)
In Khazad-dum
Sons of Aulë, answer to my call
Bring back the shining to the frozen halls
Blow the warhorns, let them be heard
Light the forge abandoned to the mold
Sons of Durin, answer to my call
Bring back the shining to the frozen halls
Blow the warhorns, let them be heard
Raise your hammers and
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Far is the age, empty is the throne
Dark the morn
No lanterns burn in the halls (the halls)
Ashes and bones of our kind
Upon his cairn made of stone
The fallen reign of the dwarves
Glows like embers under the stone
Buried and may be forgotten
But still burning on
The fallen reign of the dwarves
Glows like embers under the stone
Buried and may be forgotten
But still burning on
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Buried and may be forgotten
But still burning on
Salut le roi sous la montagne
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Un nouveau roi se lève
Pour récupérer son trône immortel
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Le monde est gris, les montagnes vieilles
Nulle part n'est à la maison, pas d'étoiles au-dessus de nous tous
Sombre est le gouffre du temps
Où tous sont noyés
Aucun minerai d'or, aucun marteau ne tombe
Nulle part les chants chantés par les gens de Durin
Les nuances hantent et planent dans la nuit (la nuit)
À Khazad-dum
Fils d'Aulë, répondez à mon appel
Ramenez l'éclat dans les couloirs gelés
Soufflez dans les cors de guerre, faites-les entendre
Allume la forge abandonnée au moule
Fils de Durin, répondez à mon appel
Ramenez l'éclat dans les couloirs gelés
Soufflez dans les cors de guerre, faites-les entendre
Levez vos marteaux et
Salut le roi sous la montagne
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Un nouveau roi se lève
Pour récupérer son trône immortel
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Loin est l'âge, vide est le trône
Sombre le matin
Aucune lanterne ne brûle dans les couloirs (les couloirs)
Cendres et os de notre espèce
Sur son cairn de pierre
Le règne déchu des nains
Brille comme des braises sous la pierre
Enterré et peut être oublié
Mais brûlant toujours
Le règne déchu des nains
Brille comme des braises sous la pierre
Enterré et peut être oublié
Mais brûlant toujours
Salut le roi sous la montagne
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Un nouveau roi se lève
Pour récupérer son trône immortel
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Un nouveau roi se lève
Pour récupérer son trône immortel
Hé, la-hé, la-hé, lai-ha ;
Hé, la-hé, la-ha
Enterré et peut être oublié
Mais brûlant toujours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes