MOVIE STAR - WINNER
С переводом

MOVIE STAR - WINNER

  • Альбом: EVERYD4Y

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: coréen
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : MOVIE STAR , artiste : WINNER Avec traduction

Paroles : MOVIE STAR "

Texte original avec traduction

MOVIE STAR

WINNER

Оригинальный текст

Ready action 일단 멜로부터

애니메이션 또 드라마 스릴러

뭐가 됐던 난 영화 주인공

Movie star, Imma Imma movie star yeah

어른들이 장래희망 물어볼 때

대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데

현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려

내 어릴 적 꿈 어딘가 떠나버렸네

빛이 나고 싶어도 모두가 빛이 날 때

한 번쯤 반짝이는 골목길의 가로등

그걸로 만족했거든

억지로 규칙에 날 맞춰 넣는 테트리스

내게 행복이란 단어, 널 만나기 전까진

마냥 웃고 있던 어릴 적 내 사진

오는구나 내게도 결말까지

아름다운 영화 같은 순간이

때로는 다투기도, 감정을 감추기도 할 때는

다 흘러갈 장면인 걸 알기에

필름을 천천히 감아

너와 나는 영원히 하나

감정 잡고 조명 받고

카메라엔 빨간 불이 켜져 있어

우린 모든 게 명작이 돼

넌 내 여자 주인공이 돼

Ready action 일단 멜로부터

애니메이션 또 드라마 스릴러

뭐가 됐던 난 영화 주인공

Movie star, Imma Imma movie star yeah

한 번뿐인 인생이라

스스로를 옥죄일 수밖에

나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네

실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야

어쩌면 리허설이었을지도

저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지

우린 비록 초라할지라도

충분히 감동적일 거라고 믿어

뒤돌아봐

지난 한 달은 30프레임, 1초 정도

그 안에 얼마나 무수한 인생 배우들이 쓰러졌는가

연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야

남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도

아름다움을 팔진 말자, NG 좀 나면 어때 GN

감정 잡고 조명 받고

카메라엔 빨간 불이 켜져 있어

우린 모든 게 명작이 돼

넌 내 여자 주인공이 돼

Ready action 일단 멜로부터

애니메이션 또 드라마 스릴러

뭐가 됐던 난 영화 주인공

Movie star, Imma Imma movie star yeah

Ready action 일단 멜로부터

애니메이션 또 드라마 스릴러

뭐가 됐던 난 영화 주인공

Movie star, Imma Imma movie star yeah

Перевод песни

Action prête, de Mel

Anime Autre Drame Thriller

Quoi qu'il en soit, je suis le personnage principal du film

Star de cinéma, je suis une star de cinéma ouais

Quand les adultes posent des questions sur les espoirs futurs

Je voulais être président, juge et célébrité.

La réalité est très tôt le matin dans une camionnette

Mon rêve d'enfant est allé quelque part

Quand tout le monde veut briller

Un réverbère dans une ruelle qui scintille de temps en temps

j'en étais satisfait

Tetris me forçant à suivre les règles

Le mot bonheur pour moi, jusqu'à ce que je te rencontre

Une photo de moi quand j'étais jeune et souriant

Ça vient, même pour moi jusqu'à la fin

Un moment comme un beau film

Parfois nous nous battons, parfois nous cachons nos sentiments

Parce que je sais que c'est une scène qui va tout couler

rouler le film lentement

toi et moi pour toujours un

Capturez des émotions et obtenez de la lumière

La caméra a un voyant rouge allumé

Nous devenons tous des chefs d'oeuvre

tu es mon héroïne

Action prête, de Mel

Anime Autre Drame Thriller

Quoi qu'il en soit, je suis le personnage principal du film

Star de cinéma, je suis une star de cinéma ouais

Ce n'est qu'une vie

je ne peux que me condamner

Je veux l'appeler tee-shirt de jade

Je ne peux pas m'empêcher de faire une erreur, ce n'est pas ma faute

c'était peut-être une répétition

Leurs films fantaisistes ne ressemblent pas à des images de synthèse

Même si nous sommes humbles

Je pense que ce sera assez inspirant

regarde en arrière

Le mois dernier, 30 images, environ 1 seconde

Combien d'acteurs de la vie y sont tombés

Après tout, la fumée se disperse juste dans la fumée

Ne vivons pas avec les autres

Ne vendons pas la beauté, NG, que diriez-vous un peu plus tard, GN

Capturez des émotions et obtenez de la lumière

La caméra a un voyant rouge allumé

Nous devenons tous des chefs d'oeuvre

tu es mon héroïne

Action prête, de Mel

Anime Autre Drame Thriller

Quoi qu'il en soit, je suis le personnage principal du film

Star de cinéma, je suis une star de cinéma ouais

Action prête, de Mel

Anime Autre Drame Thriller

Quoi qu'il en soit, je suis le personnage principal du film

Star de cinéma, je suis une star de cinéma ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes