
Voici les paroles de la chanson : Wreckages Ghost , artiste : Winterhorde Avec traduction
Texte original avec traduction
Winterhorde
«17 of august 1854
Port of Vigo, Galicia, Spain
Exhausted by the long sail, I was dreaming to forget
Everything on the bottom of the pint
In this goddamned town
But these dreams were stronger than reality…»
Thirteen summer nights
I see the same vision in my nightmares
Wreckages of our ship
And someone in my oblique stands behind me
Pale dead man’s eyes
Are staring through my body in the darkness
Twisted gruesome share or consciense
In the coat that finally broke free…
From me / I foresee / Death is near / The ghost is me
We stepped ashore and walked in search of tavern
Through dark and narrow streets that lead to nowhere
She came across and smiled like an angel
A wounded heart began to pound
My mind predicted danger
I tried to folloew her, but she escaped me
By night I fonud her on the shore
With necklace made of sea-shells
She screamed and cried in my embrace
But no one heard it
Just silent echo entangled in the hanging down cast net
Spanish august night enveloped
Bloody sand with dusk and silence
Episodes of fear
And silhouette of rapist froze in her eyes
Who possessed my soul
And let my body do this heartless crime?
Shall I take the blame for ruined maiden fate
Or just deny it?
Wreckage ghost
Leave your host
Wreckage ghost
A soul once lost
"17 août 1854
Port de Vigo, Galice, Espagne
Épuisé par la longue navigation, je rêvais d'oublier
Tout au fond de la pinte
Dans cette foutue ville
Mais ces rêves étaient plus forts que la réalité…»
Treize nuits d'été
Je vois la même vision dans mes cauchemars
Épave de notre navire
Et quelqu'un dans mon oblique se tient derrière moi
Les yeux pâles du mort
Regardent à travers mon corps dans l'obscurité
Partage horrible tordu ou conscience
Dans le manteau qui s'est finalement libéré…
De moi / Je prévois / La mort est proche / Le fantôme, c'est moi
Nous avons débarqué et avons marché à la recherche d'une taverne
À travers des rues sombres et étroites qui ne mènent nulle part
Elle est venue et a souri comme un ange
Un cœur blessé a commencé à battre
Mon esprit a prédit le danger
J'ai essayé de la suivre, mais elle m'a échappé
La nuit, je la trouve sur le rivage
Avec un collier en coquillages
Elle a crié et pleuré dans mon étreinte
Mais personne ne l'a entendu
Juste un écho silencieux empêtré dans le filet suspendu
Nuit d'août espagnole enveloppée
Sable sanglant avec crépuscule et silence
Épisodes de peur
Et la silhouette du violeur se figea dans ses yeux
Qui possédait mon âme
Et laisser mon corps commettre ce crime sans cœur ?
Dois-je prendre le blâme pour le destin de jeune fille ruiné
Ou simplement le nier ?
Fantôme de l'épave
Quittez votre hôte
Fantôme de l'épave
Une âme autrefois perdue
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes