
Voici les paroles de la chanson : Vintage , artiste : Witherfall Avec traduction
Texte original avec traduction
Witherfall
A solitary light, not a soul around us
As it burns in my mind
Illuminating the despair
It goes on into the night
The hours go by quickly
Like every stranger passing
By pretending not to care
Now it’s everywhere that I look
Their faces all seem so unreal
Like they’re ripped from the pages of books
Now they’re lost and never revealed…
Now the haze is setting in
And the silence begs the question…
Could it be just from the wine?
That we’re numb beyond repair
So, we slip back into the light
To hide from the shadows
But they follow close behind
Whispering in our ears
Now it’s everywhere that I look
Their faces all seem so unreal
Like they’re ripped from the pages of books
Now they’re lost and never revealed…
Now it’s everywhere that I look
Their faces all seem so unreal
Like they’re ripped from the pages of books
Now they’re lost and never revealed…
The light is now fading
A shadow walks by my side
She whispers «You must let go now»
And maridian’s waiting…
She tells me I’m not alone
It’s as if my world is coming down…
Time is not worried
Doesn’t care about plans
The things we create
Will be ripped from our hands
If I can’t pretend that I’m not losing this fight
And all is forsaken
But the memory of a slowly dissolving lie…
We can’t take it back
(The things we create
Will be ripped from our hands)
We can’t take it back
(And all is forsaken
But the memory of a slowly dissolving lie…)
We can’t take it
(The things we create
Will be ripped from our hands)
We can’t take it
We can’t take it
(If I can’t pretend that I’m not losing this fight)
We can’t take it back
(And all is forsaken
But the memory of a slowly dissolving lie…)
No… I will not succumb
I will not obey, into fires of hell
I’m alone but I am not afriad
I have never shown you what I am
Or what I can make out of this shell
Seen from above into the world below
Am I lost?
Alone on this final stage the spotlight gone…
So afraid…
I’m leaving here to a place I do not know
Is this the end?
Gone from this existence will I go on?
Somewhere in time to reappear… like an echo:
My voice will carry on
Travel on my friend, your memory will never die…
From nothing you made a world your own
This is not the end, your music remains alive
The cadence of life can’t resolve
Travel on my friend, your story forever told…
From nothing you made this world your own
This is not the end, you’ll always be by my side
When I feel like I can’t go on anymore…
Travel on my friend
Travel on my friend
Travel on…
Une lumière solitaire, pas une âme autour de nous
Comme ça brûle dans mon esprit
Illuminant le désespoir
Ça continue dans la nuit
Les heures passent vite
Comme chaque étranger qui passe
En faisant semblant de ne pas s'en soucier
Maintenant, c'est partout où je regarde
Leurs visages semblent tous si irréels
Comme s'ils avaient été arrachés aux pages de livres
Maintenant, ils sont perdus et jamais révélés…
Maintenant, la brume s'installe
Et le silence pose question…
Cela pourrait-il être juste du vin ?
Que nous sommes engourdis au-delà de toute réparation
Alors, nous retombons dans la lumière
Se cacher de l'ombre
Mais ils suivent de près
Chuchoter à nos oreilles
Maintenant, c'est partout où je regarde
Leurs visages semblent tous si irréels
Comme s'ils avaient été arrachés aux pages de livres
Maintenant, ils sont perdus et jamais révélés…
Maintenant, c'est partout où je regarde
Leurs visages semblent tous si irréels
Comme s'ils avaient été arrachés aux pages de livres
Maintenant, ils sont perdus et jamais révélés…
La lumière s'estompe maintenant
Une ombre marche à mes côtés
Elle chuchote "Tu dois lâcher prise maintenant"
Et Maridian attend…
Elle me dit que je ne suis pas seul
C'est comme si mon monde s'effondrait...
Le temps n'est pas inquiet
Ne se soucie pas des plans
Les choses que nous créons
Sera arraché de nos mains
Si je ne peux pas prétendre que je ne perds pas ce combat
Et tout est abandonné
Mais le souvenir d'un mensonge qui se dissout lentement...
Nous ne pouvons pas le reprendre
(Les choses que nous créons
Sera arraché de nos mains)
Nous ne pouvons pas le reprendre
(Et tout est abandonné
Mais le souvenir d'un mensonge qui se dissout lentement...)
Nous ne pouvons pas le prendre
(Les choses que nous créons
Sera arraché de nos mains)
Nous ne pouvons pas le prendre
Nous ne pouvons pas le prendre
(Si je ne peux pas prétendre que je ne perds pas ce combat)
Nous ne pouvons pas le reprendre
(Et tout est abandonné
Mais le souvenir d'un mensonge qui se dissout lentement...)
Non… je ne succomberai pas
Je n'obéirai pas, dans les feux de l'enfer
Je suis seul mais je n'ai pas peur
Je ne t'ai jamais montré ce que je suis
Ou ce que je peux faire de cette coquille
Vu d'en haut dans le monde d'en bas
Suis-je perdu ?
Seul sur cette dernière étape, les projecteurs ont disparu…
Tellement effrayé…
Je pars d'ici vers un endroit que je ne connais pas
Est-ce la fin?
Parti de cette existence, vais-je continuer ?
Quelque part dans le temps pour réapparaître… comme un écho :
Ma voix continuera
Voyagez sur mon ami, votre mémoire ne mourra jamais…
À partir de rien, tu as créé un monde à toi
Ce n'est pas la fin, ta musique reste vivante
La cadence de la vie ne peut pas résoudre
Voyagez sur mon ami, votre histoire racontée pour toujours…
A partir de rien tu as fait de ce monde le tien
Ce n'est pas la fin, tu seras toujours à mes côtés
Quand je sens que je ne peux plus continuer...
Voyage sur mon ami
Voyage sur mon ami
Voyager en…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes