Voici les paroles de la chanson : Depardieu , artiste : Wohnout Avec traduction
Texte original avec traduction
Wohnout
Život je báseň od Rasputina
Chvíli je krásnej, chvíli je dřina
Život je báseň od Mandelštama
Chvíli pohádka a chvíli drama
Jeden si řekl že by moh' bagetu prodat za piroh
Sklenici vína za stakana, porsche za soba s parohama
A v srdci místo Eiffellovky, chovat si drahou flašku vodky!
A v baretu v kabaretu… hrát ruskou ruletu
Řek' Gerard Depardieu, že už se mu víno dobře nepije
A tak zbohem milá Francie, teď budu pít vodku!
Řádí, chlastá, obcuje a kazačok na parketě tancuje
A přes všechny svý partie už nevejde se na fotku
Život je báseň, jak od Puškina
Chvíli je smutnej, chvíli je psina
Změna v něm číhá, tak jako mina
Než tě vystřelí, jak Gagarina
Jeden si řekl že by moh' vyměnit brie za tvaroh
Tour de France za ruská kola a Moliéra za Gogola
A Viržinka za Rudýmáčka a taky kankán za kozáčka
A v baretu v kabaretu… hrát ruskou ruletu
Řek' Gerard Depardieu, že už se mu víno dobře nepije
A tak zbohem milá Francie, teď budu pít vodku!
Řádí, chlastá, obcuje a kazačok na parketě tancuje
A přes všechny svý partie už nevejde se na fotku
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes