Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich
С переводом

Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

  • Année de sortie: 1983
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Es lebe der Sport , artiste : Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich Avec traduction

Paroles : Es lebe der Sport "

Texte original avec traduction

Es lebe der Sport

Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

Оригинальный текст

Mutterseelnallanich sitzt er da bis in da Frua

Und schaut beim Boxn zua

Weu wenn sie zwa in die Bappn haun

Stärkt des sei unterdrücktes Selbstvertraun

Die Gsichter san verschwolln und bluadich rot

Genussvoll beißt er in sei Schnitzelbrot

Und geht dann endlich einer in die Knia

Greift er zufrieden zu sein Bier

Es lebe der Sport

Er ist gesund und macht uns hort

Er gibt uns Kraft, er gibt uns Schwung

Er ist beliebt bei oid und jung

Wird ein Schiedsrichter verdroschen

Steign’s eam ordentlich in die Goschen

Gibt’s a Massenschlägerei

Er ist immer live dabei

Weu mit seinem Color-TV

Sicht er alles ganz genau

Weltcup-Abfahrtsläufe machen eam a bisserl müd

Weu er is abgebrüht

Wenn eam dabei irgendwas erregt

Dann nur, wenn’s einen ordentlich zerlegt

Ein Sturz bei 120 km/h

Entlockt ihm ein erfreutes «Hoppala»

Und liegt ein Körper regungslos im Schnee

Schmeckt erst so richtig der Kaffee

Es lebe der Sport…

Wenn einer bei der Zwischenzeit

Sich zwanglos von an Schi befreit

Und es ihn in die Landschaft steckt

Dass jeder seine Ohrn anlegt

Wenn er es überleben tut

Dann wird er nachher interviewt

Es wirkt a jede Sportart mit der Zeit a bisserl öd

Wenn es an Härte föht

Autorennen sind da sehr gefragt

Weil hie und da sich einer überschlagt

Gespannt mit einem Doppler sitzt man da Und hofft auf einen gscheiten Bumsera

Weil durch einen spektaklären Crash

Wird ein Grand Prix erst richtig resch

Es lebe der Sport…

Explodieren die Boliden

Ist das Publikum zufrieden

Weil ein flammendes Inferno

Schaut man immer wieder gern a Heiterkeit auf der Tribüne

Das ist halt am Sport das Schöne

Es lebe der Sport…

Перевод песни

Mère âme allan je il est assis là jusqu'à da Frua

Et regarde la boxe

Weu quand ils ont frappé le bappn

Renforce la confiance en soi supprimée

Les visages étaient enflés et rouge bleuté

Il croque dans son pain aux escalopes avec délectation

Et puis finalement quelqu'un se met à genoux

Prend-il joyeusement sa bière

vive le sport

Il est en bonne santé et nous abrite

Il nous donne de la force, il nous donne de l'élan

Il est populaire auprès des oid et des jeunes

Un arbitre reçoit une fessée

Montez l'équipe proprement dans le goschen

Y a-t-il une bagarre de masse

Il est toujours là en direct

Weu avec sa TV couleur

Il voit tout très attentivement

Les courses de descente de la Coupe du monde nous fatiguent un peu

Weu il est insensible

Si eam suscite quelque chose

Seulement si ça te déchire correctement

Une chute à 120 km/h

Obtient un « whoops » ravi de sa part

Et un corps gît immobile dans la neige

Le café a-t-il vraiment bon goût ?

Vive le sport...

Si un à la fois

Se débarrasser d'un Schi sans aucun effort

Et le mettre dans le paysage

Que tout le monde remette les oreilles

S'il survit

Puis il sera interviewé par la suite

Chaque sport a un effet un peu terne avec le temps

Quand il s'agit de dureté

Les courses de voitures y sont très populaires

Parce que de temps en temps on se retourne

Vous êtes assis là avec enthousiasme avec un doppler et espérez une baise intelligente

A cause d'un accident spectaculaire

Quand un Grand Prix démarre vraiment

Vive le sport...

Faire exploser les voitures

Le public est-il content ?

Parce qu'un enfer flamboyant

Tu aimes toujours regarder une gaieté dans les tribunes

C'est ce qu'il y a de bien dans le sport

Vive le sport...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes