The 1913 Massacre - Woody Guthrie
С переводом

The 1913 Massacre - Woody Guthrie

  • Альбом: The Woody Guthrie Story (The Music)

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : The 1913 Massacre , artiste : Woody Guthrie Avec traduction

Paroles : The 1913 Massacre "

Texte original avec traduction

The 1913 Massacre

Woody Guthrie

Оригинальный текст

Miscellaneous

The 1913 Massacre

The 1913 Massacre

(Woody Guthrie)

Take a trip with me in nineteen thirteen

To Calumet, Michigan, in the copper country.

I’ll take you to a place called Italian Hall

Where the miners are having their big Christmas ball.

I’ll take you through a door, and up a high stairs.

Singing and dancing is heard everywhere,

I will let you shake hands with the people you see

And watch the kids dance round that big Christmas tree.

You ask about work and you ask about pay;

They’ll tell you that they make less than a dollar a day,

Working the copper claims, risking their lives,

So it’s fun to spend Christmas with children and wives.

There’s talking and laughing and songs in the air,

And the spirit of Christmas is there everywhere,

Before you know it, you’re friends with us all

And you’re dancing around and around in the hall.

Well, a little girl sits down by the Christmas tree lights

To play the piano, so you gotta keep quiet.

To hear all this fun you would not realize

That the copper-boss thug-men are milling outside.

The copper-boss thugs stuck their heads in the door

One of them yelled and he screamed, «There's a fire!»

A lady, she hollered, «There's no such a thing!

Keep on with your party, there’s no such a thing.»

A few people rushed, and it was only a few

«It's only the thugs and the scabs fooling you.»

A man grabbed his daughter and carried her down

But the thugs held the door and he could not get out.

And then others followed, a hundred or more

But most everybody remained on the floor.

The gun-thugs they laughed at their murderous joke,

While the children were smothered on the stair by the door.

Such a terrible sight I never did see

We carried our children back up to their tree.

The scabs outside still laughed at their spree

And the children that died there were seventy-three.

The piano played a slow funeral tune

And the town was lit up by a cold Christmas moon,

The parents they cried and the miners they moaned,

«See what your greed for money has done.»

Note: In Calumet, Michigan, in 1913 hired copper company thugs

broke up a striker’s Christmas party by shouting «fire», and then

barring the door.

In the panic hat ensued, 73 children were

smothered to death.

@union @work @death @Xmas

filename[ MASS1913

play.exe MASS1913

RG

===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод песни

Divers

La tuerie de 1913

La tuerie de 1913

(Woody Guthrie)

Faites un voyage avec moi en 1913

À Calumet, Michigan, dans le pays du cuivre.

Je vais t'emmener dans un endroit appelé Italian Hall

Où les mineurs font leur grand bal de Noël.

Je vais vous faire passer une porte et monter un escalier élevé.

On entend chanter et danser partout,

Je vous laisserai serrer la main des personnes que vous voyez

Et regardez les enfants danser autour de ce grand sapin de Noël.

Vous posez des questions sur le travail et vous posez des questions sur le salaire ;

Ils vous diront qu'ils gagnent moins d'un dollar par jour,

Travaillant les concessions de cuivre, risquant leur vie,

C'est donc amusant de passer Noël avec des enfants et des épouses.

Il y a des conversations, des rires et des chansons dans l'air,

Et l'esprit de Noël est là partout,

En un rien de temps, vous êtes tous amis avec nous

Et vous dansez encore et encore dans le hall.

Eh bien, une petite fille s'assied près des lumières du sapin de Noël

Pour jouer du piano, tu dois donc te taire.

Pour entendre tout ce plaisir, vous ne réaliseriez pas

Que les voyous du patron du cuivre affluent dehors.

Les voyous du patron du cuivre ont enfoncé la tête dans la porte

L'un d'eux a crié et il a crié : "Il y a un incendie !"

Une dame, elle a crié : "Il n'y a rien de tel !

Continuez votre fête, ça n'existe pas. »

Quelques personnes se sont précipitées, et ce n'était que quelques

"Il n'y a que les voyous et les briseurs de grève qui vous trompent."

Un homme a attrapé sa fille et l'a portée vers le bas

Mais les voyous ont tenu la porte et il n'a pas pu sortir.

Et puis d'autres ont suivi, une centaine ou plus

Mais presque tout le monde est resté par terre.

Les voyous armés ont ri de leur blague meurtrière,

Pendant que les enfants étaient étouffés dans l'escalier près de la porte.

Un spectacle si terrible que je n'ai jamais vu

Nous avons ramené nos enfants jusqu'à leur arbre.

Les briseurs de grève à l'extérieur riaient encore de leur fête

Et les enfants qui y sont morts étaient soixante-treize.

Le piano jouait un air funèbre lent

Et la ville était illuminée par une froide lune de Noël,

Les parents ils ont pleuré et les mineurs ils ont gémi,

"Voyez ce que votre avidité pour l'argent a fait."

Remarque : À Calumet, dans le Michigan, en 1913, des voyous de la compagnie de cuivre ont été embauchés

a interrompu la fête de Noël d'un gréviste en criant "au feu", puis

barrer la porte.

Dans le chapeau de panique qui s'en est suivi, 73 enfants ont été

étouffé à mort.

@union @travail @mort @Noël

nom de fichier[ MASS1913

play.exe MASS1913

GR

===LIMITE DU DOCUMENT===

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes