Voici les paroles de la chanson : Seitsemän Solmua , artiste : WÖYH! Avec traduction
Texte original avec traduction
WÖYH!
Laivan ruorissa heikottaa.
Toista vuotta jo seilataan
seitsemää solmua.
Etsin aarteiden saarelmaa,
josta lauluissa kerrotaan.
Valtaa, voimaa ja kunniaa
merten kätköistä.
Nousee aurinko vastaan:
pilven polttaa reunastaan,
polttaa aurinko.
Nälkä on pohjaton.
Aava niin armoton
miehiä heikkoja nyt syö.
Myrskyn jälkeen
korppikotkat
keulaan siirtyy.
Oudot patsaat
silloin taivaan
reunaan piirtyy.
Seitsemän solmua…
Le gouvernail du navire s'affaiblit.
La deuxième année est déjà en cours de navigation
sept nœuds.
Je cherche une île aux trésors,
qui est racontée dans les chansons.
Pouvoir, force et gloire
des caches des mers.
Le soleil se lève contre :
le nuage brûle de son bord,
brûler le soleil.
La faim est sans fond.
Aava si impitoyable
les hommes faibles mangent maintenant.
Après la tempête
vautours
se déplace vers la proue.
Statues étranges
alors le ciel
le bord est dessiné.
Sept nœuds…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes