Pisces - Wretch 32
С переводом

Pisces - Wretch 32

Альбом
Wretchrospective
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
307140

Voici les paroles de la chanson : Pisces , artiste : Wretch 32 Avec traduction

Paroles : Pisces "

Texte original avec traduction

Pisces

Wretch 32

Оригинальный текст

Listen, I’ve got my head above water

I can approach your boat

But I just H2O the flow

I’m the captain of the ship that you cruise behind

I get deep like a scuba line, the ink splashes

Still my notions are crystal clear

I’m the closest you’ve been to air, I’m an ocean

So my dome never overflows

I surf the waves, I ain’t known to row

When I’m rhyming

Woo, it’s like I’m on my own island

I’m getting fed up of you pirates

I’ll write on palm trees and spit at your eyelids

And maybe you’ll see what I’m saying

So current, it’s the sea that I lay in

No covers, no others are original

I’m honoured cuh I’m lyrical

My inner thoughts say my life’s guarding my spiritual

The ink splashes out, I don’t think at all

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

I’ve got a head above water

I’m getting fed up of piranhas

Cuh they’re tryna bite at the Pisces

You’re tryna blow

But I’m the hurricane to your light breeze

The seaweed’s getting to the heads of these might-bes

Slightly

But I’m as certain as a person can be

I’m on another wave, you’re just surfing on me

MySpace is terrific

But as long as you know, MySpace is your limit

And for sailors that wanna test the water

This is infected, your O2 will get disconnected

No airtime, drown in your cells

Get afloat or bow to the whale, that’s a killer

The guy who done the moonwalk was my idol

Now you’re looking at the guy that walks on the tidal

Wave, my sky’s all grey

'Cause Michael went stray but I walk straight

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

Got my head above water

As a boy, I wished to float

Cuh I used to skim them stones

Like you, but the lighthouse put the spotlight on me

I’ma shine now, it’s a lot now, I’m deep

I mean, I’ve been writing in navy blue

I’m inspiring, I rate my moods

That’s passion

As a boy, the Mega Drive was to Ecco the Dolphin

And now I wear Ecko on clothing, that’s fashion

(Listen to my flow), imagine

No waves in my hair

Still I flow like there’s waves everywhere

There’s a lot of ink splashing on my page, I’m aware

But that’s me venting my thoughts

I’ma ride with the tide 'til I’m dead on the shore

I’m surfing, cuh I know I flows

That’s forever living on the water surface, I float

So (listen to my flow)

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

Wave with the tide

Wave with the tide

Перевод песни

Écoute, j'ai la tête hors de l'eau

Je peux m'approcher de votre bateau

Mais je juste H2O le flux

Je suis le capitaine du navire derrière lequel tu croises

Je m'enfonce comme une ligne de plongée, l'encre éclabousse

Pourtant mes notions sont claires comme du cristal

Je suis ce que tu as été le plus proche de l'air, je suis un océan

Donc mon dôme ne déborde jamais

Je surfe sur les vagues, je ne sais pas ramer

Quand je rime

Woo, c'est comme si j'étais sur ma propre île

J'en ai marre de vous les pirates

J'écrirai sur des palmiers et je cracherai sur tes paupières

Et peut-être que vous verrez ce que je dis

Si actuel, c'est la mer dans laquelle je m'étends

Aucune couverture, aucune autre n'est originale

Je suis honoré parce que je suis lyrique

Mes pensées intérieures disent que ma vie protège mon spirituel

L'encre éclabousse, je ne pense pas du tout

Mon cerveau ondule avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

J'ai la tête hors de l'eau

J'en ai marre des piranhas

Parce qu'ils essaient de mordre les Poissons

Tu essaies de souffler

Mais je suis l'ouragan de ta brise légère

Les algues atteignent la tête de ces potentiels-êtres

Légèrement

Mais je suis aussi certain qu'une personne peut l'être

Je suis sur une autre vague, tu ne fais que surfer sur moi

MySpace est formidable

Mais tant que vous le savez, MySpace est votre limite

Et pour les marins qui veulent tester l'eau

Ceci est infecté, votre O2 sera déconnecté

Pas de temps d'antenne, noyez-vous dans vos cellules

Mettez-vous à flot ou inclinez-vous devant la baleine, c'est un tueur

Le gars qui a fait le moonwalk était mon idole

Maintenant, vous regardez le gars qui marche sur la marée

Vague, mon ciel est tout gris

Parce que Michael s'est égaré mais je marche droit

Mon cerveau ondule avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

J'ai la tête hors de l'eau

En tant que garçon, je souhaite flotter

Parce que j'avais l'habitude d'écrémer les pierres

Comme toi, mais le phare m'a braqué les projecteurs

Je vais briller maintenant, c'est beaucoup maintenant, je suis profond

Je veux dire, j'écris en bleu marine

Je suis inspirant, j'évalue mes humeurs

C'est la passion

En tant que garçon, le Mega Drive était pour Ecco le dauphin

Et maintenant je porte Ecko sur des vêtements, c'est la mode

(Écoute mon flux), imagine

Pas de vagues dans mes cheveux

Pourtant je coule comme s'il y avait des vagues partout

Il y a beaucoup d'éclaboussures d'encre sur ma page , j'en suis conscient

Mais c'est moi qui évacue mes pensées

Je vais rouler avec la marée jusqu'à ce que je sois mort sur le rivage

Je surfe, parce que je sais que je coule

C'est vivre pour toujours à la surface de l'eau, je flotte

Alors (écoute mon flux)

Mon cerveau ondule avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde

je dis au revoir

Ils vont me regarder en agitant

Des poissons

Seule la marée est sur ma longueur d'onde

Témoin

Je dis au revoir cuh

Je vague avec la marée

Vague avec la marée

Vague avec la marée

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes