Let Me Fix Your Business (In2lude) - WSTRN
С переводом

Let Me Fix Your Business (In2lude) - WSTRN

  • Альбом: DOU3LE 3AK

  • Год: 2018
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Let Me Fix Your Business (In2lude) , artiste : WSTRN Avec traduction

Paroles : Let Me Fix Your Business (In2lude) "

Texte original avec traduction

Let Me Fix Your Business (In2lude)

WSTRN

Оригинальный текст

How it’s vibratin', my felines and free minds?

This the L doctor at your cervix here

Manifestin' your wet dreams to realities

On the one and only frequency they call WSTRN Season

Right now we’re deep into that segment of the show

I like to call, let me fix your business

We got some beautiful ladies with some ugly problems

I’m just here to assist you, baby

I hope you feel me

Caller number one, give me a lil' somethin', somethin', out

I’d like to know why my man will cry over football

But will never cry over me

When none of the players in the team that he supports

Will suck his, rub his back, or cook food for him

Please, please tell me why tears are comin' from his eyes

Oh, you one of them good women

Aight, look, kitten, you just put some more purr in your persistence

You know what I mean?

Some of these kids ain’t loved from nursery so you can’t blame them, no

But it’s a big playground now

So if you ain’t happy with your situation

You need you some scintillation

In fact, I’ll do one-on-one consultations

I’ll get my assistant to get your details after the show

And we can have some in depth conversation

Next caller, talk to me, let me feel you

I love this guy, but I don’t know how to talk to him, so

Voilà, s’il vous plaît, I, I just need some help

Oh, you fly, baby

You sound like somethin' out The Aristocats

Where’s my manners in front?

See what had happened

Is that you started talkin' Parisian and then I got lost in translation

And long over short

I’ma get my assistant to get your details after the show

Get a translation team to translate what you’re sayin', and uh

I could take it from there

Well, yo, it’s the full-time stoner, part-time sober

Hold ya gyal up for tech and bend over

Yeah, we got a live caller

Talk to me, let’s get sexy

Who is about to get real sexy?

I need you to understand, like (Nah)

You are not about to take me for a dickhead, yeah (Nah, nah, nah)

Who’s your assistant?

(Nah, nah)

Who is your assistant?

'Cause I don’t know, you could have no assistant (Nah)

Get me an all boss, you don’t have an assistant

You’re not like that (Nah)

You’re just movin' like you’re on some personal line

Chattin' to all these girls, givin' 'em advice (Yo, Lon)

You need the advice, my brudda (Turn it down)

It’s you that needs the advice (Turn, turn it, turn it down, turn)

Yeah, L doctor, L dickhead (Turn it down, turn that down)

Whatever the it is (Turn it down, said turn it down)

I don’t know, you’re not taking me for a dickhead, innit

You can go and take someone else’s daughter for a fool

It’s not gonna be me (Turn her down)

You hear me?

So how about this (Turn, um)

How about you cancel all your little radio shenanigans, yeah

(You, you, you’re, you’re tuned into)

And you’d be a real fuckin' nut

(The frequencies of WSTRN Season)

How about that?

On, uh, the boy, the lot

Just L, ah

And there’s nothin' better to get you through some rough

Rough times and some smooth grooves

Yeah

So even when you’re feelin' like number two

Just make sure you’re takin' care of number one

Stay blessed, people

Перевод песни

Comment ça vibre, mes félins et mes esprits libres ?

C'est le médecin L de votre col de l'utérus ici

Manifestin' vos rêves humides aux réalités

Sur la seule et unique fréquence qu'ils appellent la saison WSTRN

En ce moment, nous sommes profondément dans ce segment de l'émission

J'aime appeler, laissez-moi réparer votre entreprise

Nous avons de belles dames avec de vilains problèmes

Je suis juste là pour t'aider, bébé

J'espère que tu me sens

Appelant numéro un, donnez-moi un peu quelque chose, quelque chose, sortez

J'aimerais savoir pourquoi mon homme pleurera sur le football

Mais ne pleurera jamais sur moi

Lorsqu'aucun des joueurs de l'équipe qu'il soutient

Va le sucer, lui frotter le dos ou faire cuire de la nourriture pour lui

S'il vous plaît, s'il vous plaît, dites-moi pourquoi des larmes sortent de ses yeux

Oh, tu es l'une d'entre elles bonnes femmes

Aight, regarde, chaton, tu viens de mettre un peu plus de ronronnement dans ta persévérance

Tu sais ce que je veux dire?

Certains de ces enfants ne sont pas aimés depuis la crèche, donc vous ne pouvez pas les blâmer, non

Mais c'est un grand terrain de jeu maintenant

Donc si vous n'êtes pas satisfait de votre situation

Vous avez besoin de scintillation

En fait, je ferai des consultations individuelles

Je demanderai à mon assistant d'obtenir vos coordonnées après le spectacle

Et nous pouvons avoir une conversation approfondie

Prochain appelant, parle-moi, laisse-moi te sentir

J'aime ce gars, mais je ne sais pas comment lui parler, alors

Voilà, s'il vous plaît, j'ai juste besoin d'aide

Oh, tu voles, bébé

Tu ressembles à quelque chose des Aristochats

Où sont mes bonnes manières ?

Regarde ce qui s'est passé

Est-ce que tu as commencé à parler parisien et puis je me suis perdu dans la traduction

Et long sur court

Je vais demander à mon assistant d'obtenir vos coordonnées après le spectacle

Demandez à une équipe de traduction de traduire ce que vous dites, et euh

Je pourrais le prendre à partir de là

Eh bien, yo, c'est le stoner à plein temps, sobre à temps partiel

Tiens-toi gyal pour la technologie et penche-toi

Ouais, nous avons un appelant en direct

Parle-moi, soyons sexy

Qui est sur le point de devenir vraiment sexy ?

J'ai besoin que tu comprennes, comme (Nah)

T'es pas sur de me prendre pour un connard, ouais (Nah, nan, nan)

Qui est votre assistant ?

(Non, non)

Qui est votre assistant ?

Parce que je ne sais pas, tu ne pourrais pas avoir d'assistant (Nah)

Trouvez-moi un tout patron, vous n'avez pas d'assistant

Tu n'es pas comme ça (Nah)

Tu bouges comme si tu étais sur une ligne personnelle

Discuter avec toutes ces filles, leur donner des conseils (Yo, Lon)

Tu as besoin de conseils, mon brudda (baisse-le)

C'est toi qui as besoin de conseils (tourne, tourne, baisse, tourne)

Ouais, L docteur, L connard (Baisse-le, baisse-le)

Quoi qu'il en soit (baissez-le, dites baissez-le)

Je ne sais pas, tu ne me prends pas pour un connard, innit

Tu peux aller prendre la fille de quelqu'un d'autre pour une idiote

Ce ne sera pas moi (Refusez-la)

Tu m'entends?

Alors que diriez-vous de ça (Tournez, euh)

Que diriez-vous d'annuler toutes vos petites manigances radio, ouais

(Vous, vous, vous êtes, vous êtes à l'écoute)

Et tu serais un vrai putain de cinglé

(Les fréquences de la saison WSTRN)

Que diriez-vous de cela?

Sur, euh, le garçon, le lot

Juste L, ah

Et il n'y a rien de mieux pour vous aider à traverser des moments difficiles

Des temps difficiles et quelques grooves lisses

Ouais

Alors même quand tu te sens comme le numéro deux

Assurez-vous simplement que vous vous occupez du numéro un

Restez bénis, les gens

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes