Voici les paroles de la chanson : Famous Fighters (Skit) , artiste : Wu-Tang Clan Avec traduction
Texte original avec traduction
Wu-Tang Clan
Hi, Dad, you mustn’t forget not that you promised while we are eating you’d
tell a story
I’ll, I’ll tell you something later.
something strange happening in the
martial arts world
Good, tell me then!
Every year, many famous fighters are gathering.
The story is:
What are you doing in Shaolin?
Who are you?
Let’s have your leg!
The Wu-Tang Clan, now the Wu-Tang warriors-
Quiet!
Do you know where you are?
Show all respect
I know that I’ve come into a tiger’s den.
But then, I came to catch tigers.
Right
If you lay a sword on him, I’ll kill you
(?), if you’re itching for a duel to test these skills, right now is the time
to fight
Why?
Because you fight now, then you’ll lose
Who says?
I say it
Just kill him!
No, you can’t kill him.
That’s my job
I want the man dead.
Then he dies
Salut, papa, tu ne dois pas oublier que tu as promis pendant que nous mangeons que tu
raconter une histoire
Je vais, je te dirai quelque chose plus tard.
quelque chose d'étrange se passe dans le
monde des arts martiaux
Bien, dis-moi alors !
Chaque année, de nombreux combattants célèbres se rassemblent.
L'histoire est:
Que fais-tu à Shaolin ?
Qui es-tu?
Ayons votre jambe!
Le Wu-Tang Clan, maintenant les guerriers Wu-Tang-
Silencieux!
Sais tu où tu es?
Montrer tout le respect
Je sais que je suis entré dans une tanière de tigre.
Mais ensuite, je suis venu attraper des tigres.
À droite
Si tu poses une épée sur lui, je te tue
(?), Si vous avez envie d'un duel pour tester ces compétences, c'est le moment !
combattre
Pourquoi?
Parce que tu te bats maintenant, alors tu perdras
Qui dit?
Je le dis
Tuez-le tout simplement !
Non, vous ne pouvez pas le tuer.
C'est mon travail
Je veux l'homme mort.
Puis il meurt
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes