
Voici les paroles de la chanson : Sueño , artiste : WUK Avec traduction
Texte original avec traduction
WUK
A veces no quiero estar
Y a veces quiero escaparme
Pero es que no sé volar
Vas a tener que enseñarme
Supieron como lastimar
Dejaron mi corazón en partes
Y a veces me empiezo a olvidar
Y lo único que me se es amarte
Ah-ah-ah
Quiero cuidarte tenerte y contarte ho-o-o-o-oy
Que hay cosas que me enamoran y no veo la hora de estar con vos
Y que por ti yo sigo acá por ti sonrió ma'
Debería ser delito, pero que bonito es que tengamos química
Y aunque sea un delito hasta que seamos viejitos
Quiero que mi vida sea de a dos
Ya no sé, eh, eh, eh
SI es to' un sueño y mejor que no me despierten
Porque me encanta este sueño (Oh-oh-oh-oh)
Y ahora me quiero quedar
Y ya no quiero escaparme
Con vos aprendí a volar
Porque supiste enseñarme
Supieron como recuperar a ese chico que yo era antes
Y ahora solo quiero amar sin importar nada lo que pase
Ah-ah-ah
Quiero cuidarte tenerte y contarte ho-o-o-o-oy
Que hay cosas que me enamoran y no veo la hora de estar con vos
Y que por ti yo sigo acá por ti sonrió ma'
Debería ser delito, pero que bonito es que tengamos química
Y aunque sea un delito hasta que seamos viejitos
Quiero que mi vida sea de a dos
Ya no sé, eh, eh, eh
SI es to' un sueño y mejor que no me despierten
Porque me encanta este sueño (Oh-oh-oh-oh)
Parfois je ne veux pas être
Et parfois j'ai envie de m'enfuir
Mais je ne sais pas voler
Tu vas devoir m'apprendre
Ils savaient faire mal
Ils ont laissé mon cœur en morceaux
Et parfois je commence à oublier
Et la seule chose que je sais c'est de t'aimer
Ah-ah-ah
Je veux prendre soin de toi, t'avoir et te dire ho-o-o-o-oy
Qu'il y a des choses qui me font tomber amoureux et j'ai hâte d'être avec toi
Et que pour toi je suis toujours là pour toi sourit ma'
Ça devrait être un crime, mais comme c'est bien que nous ayons de la chimie
Et même si c'est un crime jusqu'à ce qu'on soit vieux
Je veux que ma vie soit à deux
Je ne sais plus, hein, hein, hein
OUI tout n'est qu'un rêve et c'est mieux qu'ils ne me réveillent pas
Parce que j'aime ce rêve (Oh-oh-oh-oh)
Et maintenant je veux rester
Et je ne veux plus m'échapper
Avec toi j'ai appris à voler
parce que tu as su m'apprendre
Ils ont su récupérer ce garçon que j'étais avant
Et maintenant je veux juste aimer quoi qu'il arrive
Ah-ah-ah
Je veux prendre soin de toi, t'avoir et te dire ho-o-o-o-oy
Qu'il y a des choses qui me font tomber amoureux et j'ai hâte d'être avec toi
Et que pour toi je suis toujours là pour toi sourit ma'
Ça devrait être un crime, mais comme c'est bien que nous ayons de la chimie
Et même si c'est un crime jusqu'à ce qu'on soit vieux
Je veux que ma vie soit à deux
Je ne sais plus, hein, hein, hein
OUI tout n'est qu'un rêve et c'est mieux qu'ils ne me réveillent pas
Parce que j'aime ce rêve (Oh-oh-oh-oh)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes