Voici les paroles de la chanson : Party Started , artiste : Wyclef Jean, Nutron, Farina Avec traduction
Texte original avec traduction
Wyclef Jean, Nutron, Farina
All aboard
Carnival train
Nanana nanananana
Nanananana nanananana
Get this party started, get this party started, get this party started
Get this party started, this party started, this party started
Gozate este carnaval
We gon turn this city to a West Indian carnival
(party started, party started, party started, party started)
Where I’m from, the good die young
Any men I know they ain’t see the sun
Sitting back, reminisce
The carnival that’s where I got my first kiss
I got the juice
Get this party started, get this party started, get this party started
(Estamos de carnaval)
Get this party started, this party started, this party started
(Gozate este carnaval)
We gon turn this city to a West Indian carnival
(party started, party started, party started, party started)
La latina se reporta
Luciendo su falda corta
De carnaval musica te transporta
La union de mi gente lo demás no importa
Colombia en la casa …
De todo lo malo no hay que llorar
Así que a gozar…
Mira como es caldo
No me señales que no te señalo
Deja que el ritmo te invada pa' todos los dolores
Te pongo la pomada
Si los niños lo bailan no me digan nada
Gozate este carnaval
Get this party started, get this party started, get this party started
Get this party started, this party started, this party started
Gozate este carnaval
We gon turn this city to a West Indian carnival
(party started, party started, party started, party started)
Hey gyal
Shaking to the bongo drums
Somebody give me too much rum
Get this party started, get this party started, get this party started
(empezamos el carnaval)
Get this party started, this party started, this party started
(Gozate este carnaval)
Get this party started, get this party started, get this party started
(que comience la fiesta)
Get this party started, this party started, this party started
Tous à bord
Train du carnaval
Nanana nanananana
Nanananana nanananana
Que cette fête commence, que cette fête commence, que cette fête commence
Que cette fête commence, cette fête commence, cette fête commence
Gozate est un carnaval
Nous allons transformer cette ville en carnaval antillais
(la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé)
D'où je viens, les bons meurent jeunes
Tous les hommes que je connais ne voient pas le soleil
Asseyez-vous, souvenez-vous
Le carnaval c'est là que j'ai eu mon premier baiser
j'ai le jus
Que cette fête commence, que cette fête commence, que cette fête commence
(Estamos de carnaval)
Que cette fête commence, cette fête commence, cette fête commence
(Gozate est un carnaval)
Nous allons transformer cette ville en carnaval antillais
(la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé)
La latina se reporta
Luciendo su falda corta
De carnaval musica te transporta
La union de mi gente lo demás no importa
La Colombie à la casa…
De todo lo malo no hay que llorar
Así que a gozar…
Mira como es caldo
No me señales que no te señalo
Deja que el ritmo te invada pa' todos los dolores
Te pongo la pomada
Si los niños lo bailan no me digan nada
Gozate est un carnaval
Que cette fête commence, que cette fête commence, que cette fête commence
Que cette fête commence, cette fête commence, cette fête commence
Gozate est un carnaval
Nous allons transformer cette ville en carnaval antillais
(la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé, la fête a commencé)
Hé chérie
Secouant au son des bongos
Quelqu'un me donne trop de rhum
Que cette fête commence, que cette fête commence, que cette fête commence
(empezamos el carnaval)
Que cette fête commence, cette fête commence, cette fête commence
(Gozate est un carnaval)
Que cette fête commence, que cette fête commence, que cette fête commence
(que commence la fiesta)
Que cette fête commence, cette fête commence, cette fête commence
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes