Someone - Xavier Weeks
С переводом

Someone - Xavier Weeks

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
151610

Voici les paroles de la chanson : Someone , artiste : Xavier Weeks Avec traduction

Paroles : Someone "

Texte original avec traduction

Someone

Xavier Weeks

Оригинальный текст

I been down at my lowest for a long time

Yeah, ridin' for my brother if he alright ('Right)

I just told him, «We gon' live our life»

Yeah, it’s gon' be alright

(ForeignGotEm)

Hoppin' out a foreign, pull up, big body

I told that bitch, «I'm him,» ain’t no motherfuckin' probably (Yeah, yeah)

And bro just popped a Perc', and he movin' like a zombie

And let’s get straight to it, yeah, I don’t do no talkin' (No)

'Cause I had someone, it’s hard to believe but I had someone

But aren’t you someone?

'Cause lately, I’ve been feelin' like I’m no one

Yeah, left, right, uh, uh, step right (Yeah, yeah)

I been growin' up and vibin', posted on the West side (Uh)

Labels talkin', man, they call my music lo-fi

I guess that’s alright, I rock the Off-White

Yeah, and I been off the Addy, feelin' high now (Yeah)

He just popped two 30s, I’m like, «Damn, bro, you high now» (Uh-uh)

And if she slide, yeah, she slidin' for like five rounds (Uh)

Had to switch my flow, they’ve been stealin' my sound

I can see you through the head, I got on Cartiers

It’s a marathon, I’m the turtle, you the fuckin' hare (Yeah)

You ain’t never seen 100K, we do not compare

Rick Owen boots with the motherfuckin' Moncler

Hoppin' out a foreign, pull up, big body

I told that bitch, «I'm him,» ain’t no motherfuckin' probably (Yeah, yeah)

And bro just popped a Perc', and he movin' like a zombie

And let’s get straight to it, yeah, I don’t do no talkin' (No)

'Cause I had someone, it’s hard to believe but I had someone

But aren’t you someone?

'Cause lately, I’ve been feelin' like I’m no one

(Yeah, yeah, yeah)

I just pulled in a coupe on the West side (West side)

Wide body kit, with 2gaudy on the left side (Yeah)

When I pull up to the scene, they know I’m high

Don’t blame me, it’s the only way that time flies (Yeah, yeah)

Strollin' through L.A., pockets bound to fold (Ching-ching)

Anything that’s tall, yeah, it’s bound to fall

But I lost my mind when I gave my soul

Alcohol on the table, drugs in my goal

Lost my words tryna find myself

Everyone wants to be somebody (Yeah)

Saw my shirt, she know what I’m worth

It’s okay to be a little 2gaudy

Hoppin' out a foreign, pull up, big body

I told that bitch, «I'm him,» ain’t no motherfuckin' probably (Yeah)

And bro just popped a Perc', and he movin' like a zombie

Let’s just get straight to it, yeah, I don’t do no talkin' (No)

'Cause I had someone, it’s hard to believe but I had someone

But aren’t you someone?

'Cause lately, I’ve been feelin' like I’m no one

Перевод песни

J'ai été au plus bas pendant longtemps

Ouais, je roule pour mon frère s'il va bien ('D'accord)

Je lui ai juste dit : "Nous allons vivre notre vie"

Ouais, ça va aller

(ForeignGotEm)

Sauter un étranger, tirer vers le haut, gros corps

J'ai dit à cette salope, "Je suis lui", ce n'est probablement pas un putain de putain (Ouais, ouais)

Et mon frère vient de sauter un Perc', et il bouge comme un zombie

Et allons-y directement, ouais, je ne parle pas (Non)

Parce que j'avais quelqu'un, c'est difficile à croire mais j'avais quelqu'un

Mais n'êtes-vous pas quelqu'un ?

Parce que dernièrement, j'ai eu l'impression que je n'étais personne

Ouais, gauche, droite, euh, euh, pas à droite (Ouais, ouais)

J'ai grandi et vibré, posté du côté ouest (Uh)

Les labels parlent, mec, ils appellent ma musique lo-fi

Je suppose que ça va, je rock le Off-White

Ouais, et j'ai quitté l'Addy, je me sens défoncé maintenant (Ouais)

Il vient juste d'éclater deux 30, je me dis : "Merde, mon frère, tu défonces maintenant" (Uh-uh)

Et si elle glisse, ouais, elle glisse pendant cinq rounds (Uh)

J'ai dû changer mon flux, ils ont volé mon son

Je peux te voir dans la tête, je suis monté sur Cartiers

C'est un marathon, je suis la tortue, toi le putain de lièvre (Ouais)

Vous n'avez jamais vu 100 000, nous ne comparons pas

Rick Owen bottes avec le putain de Moncler

Sauter un étranger, tirer vers le haut, gros corps

J'ai dit à cette salope, "Je suis lui", ce n'est probablement pas un putain de putain (Ouais, ouais)

Et mon frère vient de sauter un Perc', et il bouge comme un zombie

Et allons-y directement, ouais, je ne parle pas (Non)

Parce que j'avais quelqu'un, c'est difficile à croire mais j'avais quelqu'un

Mais n'êtes-vous pas quelqu'un ?

Parce que dernièrement, j'ai eu l'impression que je n'étais personne

(Ouais ouais ouais)

Je viens d'arrêter un coupé du côté ouest (côté ouest)

Kit carrosserie large, avec 2 voyants sur le côté gauche (Ouais)

Quand je m'arrête sur la scène, ils savent que je suis défoncé

Ne m'en veux pas, c'est la seule façon dont le temps passe (Ouais, ouais)

Flâner à travers L.A., les poches vouées à se plier (Ching-ching)

Tout ce qui est grand, ouais, ça va forcément tomber

Mais j'ai perdu la tête quand j'ai donné mon âme

L'alcool sur la table, la drogue dans mon objectif

J'ai perdu mes mots en essayant de me retrouver

Tout le monde veut être quelqu'un (Ouais)

J'ai vu ma chemise, elle sait ce que je vaux

C'est normal d'être un peu voyant

Sauter un étranger, tirer vers le haut, gros corps

J'ai dit à cette salope, "Je suis lui", ce n'est probablement pas un enfoiré (Ouais)

Et mon frère vient de sauter un Perc', et il bouge comme un zombie

Allons droit au but, ouais, je ne parle pas (Non)

Parce que j'avais quelqu'un, c'est difficile à croire mais j'avais quelqu'un

Mais n'êtes-vous pas quelqu'un ?

Parce que dernièrement, j'ai eu l'impression que je n'étais personne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes