
Voici les paroles de la chanson : Тебе , artiste : Xenia Avec traduction
Texte original avec traduction
Xenia
Видишь ли, знаешь,
что я давно скрываю
и понимаешь, о чем давно молчу.
Мысли читаешь,
я о тебе мечтаю
если не знаешь я так давно тебя…
I. Мы знакомы много лет,
ты знаешь,
наша дружба для меня как оберег.
Смотрю в твои глаза и знаю,
что бы ни было я бегу к тебе словно из тьмы свет…
Видишь ли, знаешь,
что я давно скрываю
и понимаешь, о чем давно молчу.
Мысли читаешь,
я о тебе мечтаю
если не знаешь, я так давно тебя… люблю…
II.
Прости меня, тонула в своем прошлом,
но сердцем все, же верь мне, была с тобой.
Мне было сделать первый шаг так сложно,
но закрыв глаза, вижу вновь тебя и ответ здесь простой…
Видишь ли, знаешь,
что я давно скрываю
и понимаешь, о чем давно молчу.
Мысли читаешь,
я о тебе мечтаю
если не знаешь, я так давно тебя… люблю…
III.
Ты давно стал для меня больше чем просто друг,
когда ты рядом мое сердце разрывается от любви к тебе.
Прости меня, я не смогла во время отпустить свое прошлое,
но мне, ни кто не нужен кроме тебя…
Видишь ли, знаешь,
что я давно скрываю
и понимаешь, о чем давно молчу.
Мысли читаешь,
я о тебе мечтаю
если не знаешь, я так давно тебя… люблю…
Tu vois, tu sais
ce que je cache depuis longtemps
et vous comprenez ce sur quoi je me suis tu pendant longtemps.
Vous lisez les pensées
Je rêve de toi
si je ne te connais pas depuis si longtemps...
I. Nous nous connaissons depuis de nombreuses années,
tu sais,
notre amitié est comme un talisman pour moi.
Je regarde dans tes yeux et je sais
quoi qu'il arrive, je cours vers toi comme une lumière des ténèbres...
Tu vois, tu sais
ce que je cache depuis longtemps
et vous comprenez ce sur quoi je me suis tu pendant longtemps.
Vous lisez les pensées
Je rêve de toi
si tu ne sais pas, je t'aime depuis si longtemps...
II.
Pardonne-moi, noyé dans mon passé,
mais mon cœur, crois-moi, était avec toi.
C'était si difficile pour moi de faire le premier pas,
mais quand je ferme les yeux, je te revois et la réponse est simple...
Tu vois, tu sais
ce que je cache depuis longtemps
et vous comprenez ce sur quoi je me suis tu pendant longtemps.
Vous lisez les pensées
Je rêve de toi
si tu ne sais pas, je t'aime depuis si longtemps...
III.
Tu es depuis longtemps devenu plus qu'un simple ami pour moi,
quand tu es près de toi, mon cœur se brise d'amour pour toi.
Pardonne-moi, je n'ai pas pu abandonner mon passé à temps,
mais je n'ai besoin de personne d'autre que toi...
Tu vois, tu sais
ce que je cache depuis longtemps
et vous comprenez ce sur quoi je me suis tu pendant longtemps.
Vous lisez les pensées
Je rêve de toi
si tu ne sais pas, je t'aime depuis si longtemps...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes