Intoxícame - Xenon

Intoxícame - Xenon

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Intoxícame , artiste : Xenon Avec traduction

Paroles : Intoxícame "

Texte original avec traduction

Intoxícame

Xenon

Texte original

Si, si, si

El sonido que se esconde tras unas cuantas líneas

Y si esperas un perdón, perdóname tú a mí por no hacerlo

Que no estoy cuerdo

Pero mejor estar así que amordazado con tus cuerdas

Nadie ama sus cadenas aunque estén hechas de oro puro

Intoxícame

Demuestro lo que siento viviendo entre emociones

Haz conmigo lo que Sabina con sus canciones

Somos pasiones caminando por la calle

Me escribí esta canción a falta de escribirme alguien

Soñé con rabia y rabié de sueños

Alcanzamos lo que nos cuesta cuanto menos lo esperemos

Somos un cielo de verano que se estrella

El cometa que se acerca, el corazón de quien nos piensa

Una de dos: o el mundo está cambiando

O yo cambio este mundo, me da igual cuál son las reglas

Me vi hundido, desesperado y sin un duro

Usé conjuros, la magia es pasajera

Cuídate más y ódiate menos

La vida es complicada o por lo menos eso nos dijeron

Yo soy quien dice lo que piensa y lo que siente

Las serpientes mudan de piel y están presentes siempre

Quiereme fuerte, que pa' débil estoy yo

El sonido de mi voz está hecho para tu nombre

Que escribiendo se elimina el dolor

Y el color de este paisaje se esconde tras esta cumbre

Fuera la herrumbre, y arrumbe de este ser

Tras esta piel hay dolor del que se rompe

Quiero vivir y dar placer

Sólo es ayer, el presente, un futuro que se note

Al menos los problemas van y vienen

Rimas inertes, es amor de adolescente

Pisando fuerte, este suelo no compensa

Levantar cabeza hoy demuestra fortaleza

Quitar la máscara y quitar los pelos

Seremos lo que fuimos cuando dejemos de serlo

Añoro lo que duele y es costumbre este dilema

Al final pillas cariño a los problemas

Joder, Rubén, no estás hecho pa’l tumulto

Paren este tren, yo me bajo de este mundo

Quiero un segundo para mí y para mi tiempo

Un segundo pa' pensar en qué hago mal y qué hago bueno

Es más bonito ver la vida de la mano

Por eso me la di y confié en lo que hago

Tus excusas son más grandes que tus tetas

Las dos igual de falsas, imagínate el dilema

Vendrán más tías, más daños, más letras

Más canciones que describan, más sexo del que te llena

Sudaría y no por pena

Por sacarme este veneno que a todos mata y os envenena

Estoy en deuda y parece imperceptible

Nos empeñamos en olvidar y olvidar es imposible

El amor y sus salidas

Heridas que cicatrizan, te encariñan y eso es malo

Escribiendo en mi cuaderno como oda a la poesía

Di amor y di mi vida

Quiero tu mira homicida del que salta

Ser el barco que navega y se pierde en mar alta

A grandes rasgos (a grandes rasgos)

Quiero ser yo un corazón que no haga daño

¿Y si probamos a querernos menos y mejor?

Estoy seguro de que será diferente

(Grito por necesidad)

(Hora de volver a reír)

(Tengo un cometido que cumplir y sueños que alcanzar)

(Estoy flotando)

(Poder dormir y despertar fluyendo en la base)

Traduction de la chanson

Oui oui oui

Le son qui se cache derrière quelques lignes

Et si tu attends un pardon, tu me pardonnes de ne pas l'avoir fait

que je ne suis pas sain d'esprit

Mais mieux vaut être comme ça que bâillonné avec tes cordes

Personne n'aime leurs chaînes même si elles sont en or pur

enivre moi

Je montre ce que je ressens en vivant entre les émotions

Fais de moi ce que Sabina avec ses chansons

Nous sommes des passions marchant dans la rue

J'ai écrit cette chanson faute de quelqu'un qui m'écrive

J'ai rêvé de rage et de rage de rêves

Nous réalisons ce qu'il nous en coûte le moins nous l'attendons

Nous sommes un ciel d'été qui s'écrase

La comète qui approche, le cœur de ceux qui pensent à nous

Un de deux : soit le monde change

Ou je change ce monde, je me fiche des règles

Je me suis vu coulé, désespéré et sans un sou

J'ai utilisé des sorts, la magie est temporaire

Prends plus soin de toi et déteste toi moins

La vie est compliquée ou alors on nous a dit

Je suis celui qui dit ce qu'il pense et ce qu'il ressent

Les serpents perdent leur peau et sont toujours présents

Aime-moi fort, je suis si faible

Le son de ma voix est fait pour ton nom

Cette écriture élimine la douleur

Et la couleur de ce paysage se cache derrière ce sommet

En dehors de la rouille et de la ruine de cet être

Derrière cette peau il y a une douleur d'où elle se brise

Je veux vivre et donner du plaisir

C'est seulement hier, le présent, un avenir qui montre

Au moins les problèmes vont et viennent

Rimes inertes, c'est l'amour d'adolescent

Stomping, ce sol ne compense pas

Lever la tête aujourd'hui montre de la force

Retirer le masque et enlever les poils

Nous serons ce que nous étions quand nous cesserons d'être

Ce qui me fait mal me manque et ce dilemme est coutumier

A la fin tu attrapes de l'affection pour les problèmes

Putain, Rubén, t'es pas fait pour le tumulte

Arrête ce train, je sors de ce monde

Je veux une seconde pour moi et pour mon temps

Une seconde pour réfléchir à ce que je fais mal et à ce que je fais bien

C'est plus beau de voir la vie main dans la main

C'est pourquoi je me l'ai donné et j'ai fait confiance à ce que je fais

Tes excuses sont plus grosses que tes seins

Les deux également faux, imaginez le dilemme

Plus de tantes viendront, plus de dégâts, plus de paroles

Plus de chansons qui décrivent, plus de sexe que de remplissage

Je transpirerais et non par pitié

Pour avoir retiré de moi ce poison qui vous tue et vous empoisonne tous

Je suis endetté et cela semble imperceptible

Nous insistons sur l'oubli et l'oubli est impossible

l'amour et ses sorties

Des blessures qui guérissent, elles te rendent affectueux et c'est mauvais

Écrire dans mon carnet comme une ode à la poésie

J'ai donné de l'amour et j'ai donné ma vie

Je veux ton regard meurtrier de celui qui saute

Être le navire qui navigue et se perd en haute mer

A grands traits (à grands traits)

Je veux être un cœur qui ne fait pas de mal

Et si on essayait de s'aimer moins et mieux ?

Je suis sûr que ce sera différent

(Crier par nécessité)

(Il est temps de rire à nouveau)

(J'ai une mission à remplir et des rêves à réaliser)

(je flotte)

(Pouvoir dormir et se réveiller en coulant sur la base)

Autres chansons de l'artiste :

2

Sin Tu Calor

Xenon, Gema • 2018

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes