Xeroma -

Xeroma -

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:22

Voici les paroles de la chanson : Xeroma , artiste : Avec traduction

Paroles : Xeroma "

Texte original avec traduction

Xeroma

Texte original

There’s an eyelash on the bed

I don’t remember what was said

But it was something, it was something, it was something

Sunday morning rain, she started to cry

Said that she was ready to die

Like it was nothing, it was nothing, it was nothing

Asked her who she was

In hopes to spark a cause

The tears kept falling, tears kept falling, tears kept falling

The confusion, an illusion or a hologram

I told her, I still wonder who I am

Is this my calling, is this my calling, is this my calling

I found peace in the paradox

That the thinker is the same as the thought

I have no answers, have no answers, have no answers

Traduction de la chanson

Il y a un cil sur le lit

Je ne me souviens pas de ce qui a été dit

Mais c'était quelque chose, c'était quelque chose, c'était quelque chose

Pluie du dimanche matin, elle a commencé à pleurer

Elle a dit qu'elle était prête à mourir

Comme si ce n'était rien, ce n'était rien, ce n'était rien

Lui a demandé qui elle était

Dans l'espoir de déclencher une cause

Les larmes continuaient de couler, les larmes continuaient de couler, les larmes continuaient de couler

La confusion, une illusion ou un hologramme

Je lui ai dit, je me demande encore qui je suis

Est-ce ma vocation, est-ce ma vocation, est-ce ma vocation

J'ai trouvé la paix dans le paradoxe

Que le penseur est le même que la pensée

Je n'ai pas de réponses, n'ai pas de réponses, n'ai pas de réponses

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes