
Voici les paroles de la chanson : Xeroma , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
There’s an eyelash on the bed
I don’t remember what was said
But it was something, it was something, it was something
Sunday morning rain, she started to cry
Said that she was ready to die
Like it was nothing, it was nothing, it was nothing
Asked her who she was
In hopes to spark a cause
The tears kept falling, tears kept falling, tears kept falling
The confusion, an illusion or a hologram
I told her, I still wonder who I am
Is this my calling, is this my calling, is this my calling
I found peace in the paradox
That the thinker is the same as the thought
I have no answers, have no answers, have no answers
Il y a un cil sur le lit
Je ne me souviens pas de ce qui a été dit
Mais c'était quelque chose, c'était quelque chose, c'était quelque chose
Pluie du dimanche matin, elle a commencé à pleurer
Elle a dit qu'elle était prête à mourir
Comme si ce n'était rien, ce n'était rien, ce n'était rien
Lui a demandé qui elle était
Dans l'espoir de déclencher une cause
Les larmes continuaient de couler, les larmes continuaient de couler, les larmes continuaient de couler
La confusion, une illusion ou un hologramme
Je lui ai dit, je me demande encore qui je suis
Est-ce ma vocation, est-ce ma vocation, est-ce ma vocation
J'ai trouvé la paix dans le paradoxe
Que le penseur est le même que la pensée
Je n'ai pas de réponses, n'ai pas de réponses, n'ai pas de réponses
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes