
Voici les paroles de la chanson : Me Mentiste , artiste : Xhander Avec traduction
Texte original avec traduction
Xhander
Me mentiste!
Me fallaste!
Pero mira donde estoy
Esto se lo debo a mis bros
Me mentiste
Me fallaste
Lo mismo hice yo
Y ella me denunció
Dijiste te amo
Pero que paso
Ya todo es una ilusión
Esto es todo menos amor
Me la hiciste!
Me fallaste!
Lo mismo te hice yo
Y me mandaron prisión
Ya no te quiero a mi lado (lado)
Porque me haces mucho daño (daño)
Ya no te quiero de cerca (cerca
Porque pa mi sos una mierda (mierda)
Que es lo que hize de malo
Ella no me quiere a su lado
Que es lo que paso con lo nuestro
Ahora a tu amor yo secuestro
Ya no me digas amor (amor)
Yo sha no pienso en vos (en vos)
Ahora otra me da calor (calor
Y me susurra su voz (voz)
Mirame donde estoy (yo)
Ahora todo me cambio (oh)
Ya no me digas amor (uh)
Yo ta no pienso en vos (oh)
Me engañaste!
Me olvidaste!
Pero yo te perdonde
Y ese error lo olvide
Me extrañaste
Me llamaste
Pero yo no volvere
En mentiras pa caeer
Me ignoraste
Me dañaste
Ya no creo en el amor
Es todo una ilusión
Ya no siento
Tu cariño
Me siento abandonado
Sintigo a mi lado
Je mentais!
Tu m'as laissé tomber!
Mais regarde où je suis
Je le dois à mes frères
Je mentais
Tu m'as laissé tomber
j'ai fait la même chose
Et elle m'a dénoncé
tu as dit je t'aime
Mais que s'est-il passé
Tout est illusion
C'est tout sauf l'amour
Tu me l'as fait !
Tu m'as laissé tomber!
je t'ai fait pareil
Et ils m'ont envoyé en prison
Je ne te veux plus à mes côtés (côté)
Parce que tu m'as fait beaucoup de mal (blessé)
Je ne veux plus que tu fermes (ferme
Parce que pour moi tu es de la merde (merde)
Qu'ai-je fait de mal?
Elle ne veut pas de moi à ses côtés
Ce qui nous est arrivé?
Maintenant ton amour je kidnappe
ne me dis plus d'amour (amour)
Je ne pense pas à toi (à toi)
Maintenant un autre me donne de la chaleur (chaleur
Et sa voix me chuchote (voix)
Regarde-moi où je suis (moi)
Maintenant tout me change (oh)
Ne m'appelle plus amour (euh)
Je ne pense pas à toi (oh)
Tu m'as trompé!
Tu m'as oublié!
Mais je t'ai pardonné
Et j'ai oublié cette erreur
Je t'ai manqué
Tu m'as appellé
Mais je ne reviendrai pas
Dans des mensonges à tomber
Tu m'as ignoré
tu me fais mal
Je ne crois plus à l'amour
Tout n'est qu'illusion
je ne me sens plus
ta chérie
je me sens abandonné
je me sens à mes côtés
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes