Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X
С переводом

Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X

Альбом
Anděl v blbým věku (Best of 2008-2019)
Год
2019
Язык
`tchèque`
Длительность
244100

Voici les paroles de la chanson : Cudzinka v tvojej zemi , artiste : Xindl X Avec traduction

Paroles : Cudzinka v tvojej zemi "

Texte original avec traduction

Cudzinka v tvojej zemi

Xindl X

Оригинальный текст

Cudzinka v tvojej zemi

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

I přes pár cizích slov tvý dopisy

Jsem zvládal přečíst

Dnes ty cizí převažují ty známý

Co je to s námi, sakra?

Co je to s námi?

Ešte včera vraveli sme na rovnako

Až na malé odchýlky

Dnes pripadám si ako pako

Keďže všetky slova cudzie znajú sami

Čo je to s nami, sakra…

Čo je to s nami?

Včera jsem ti zvládal rozumět

Furt chápu jednotlivý slova

Lenže uniká ti zmysel viet

Treba to skúšať zas a znova

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

Ale společná slovní zásoba se tenčí

Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže

A nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit

Ešte včera vraveli sme na rovnako

No slova mena významy

A každá loď sa stane vrakom

Zo známych sú neznámi

A čo je hlavné, pletieme si hlavne

A to hlavne s hlavami

Včera říkalas mi bonmoty

Dnes se učíš abecedu

A ja čakám čo zas vypotíš

Pri mne buď no viac ma nebuď!

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Ešte včera vraveli sme bez problémov

Teraz najlepšie si rozumieme keď sme nemo

Slova vodievajú nás za nos radi

A ja už si dávno medzi riadkami neporadím

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

Ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí

Slova zákeřná jak jedovatí hadi

Co v křivolakých souvětích nás dozajista zradí

Pred sebou máme slepú mapu

Možno že nám chýba snaha

Vždyť tvou řeč těla stále chápu

Hoci iba keď som nahá

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi…

Že už jsi jen cizinka v mojí zemi…

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Перевод песни

Un étranger dans votre pays

Nous parlions la même langue hier

Malgré quelques mots étrangers tes lettres

j'ai réussi à lire

Aujourd'hui, les étrangers l'emportent sur les connaissances

Qu'est-ce qui ne va pas chez nous?

Quel est le problème avec nous?

Hier nous avons dit la même chose

Sauf petits écarts

Aujourd'hui je me sens comme une meute

Parce que tous les mots étrangers sont connus d'eux-mêmes

Qu'est-ce qui ne va pas chez nous?

Quel est le problème avec nous?

j'ai réussi à te comprendre hier

Plus je comprends les mots individuels

Mais vous manquez le point

Vous devez essayer encore et encore

je regarde dans le dictionnaire

Et j'essaie de chasser un mauvais rêve

Que j'étais ton monde hier

Et maintenant je ne suis plus

Je regarde dans le dictionnaire et je suis triste

Que je ne suis qu'un étranger dans ton pays

Nous parlions la même langue hier

Mais le vocabulaire commun s'amincit

Mon île est en train de perdre son bord et juste de couper

Et ça déchire irréversiblement et déchire et déchire les appels

Hier nous avons dit la même chose

Eh bien les noms des mots signifient

Et chaque navire deviendra une épave

Parmi les connaissances, ils sont inconnus

Et surtout, on confond l'essentiel

Et surtout avec les têtes

Tu m'as appelé bonmots hier

Vous apprenez l'alphabet aujourd'hui

Et j'attends que tu transpires à nouveau

Sois avec moi, ne sois plus moi !

je regarde dans le dictionnaire

Et j'essaie de chasser un mauvais rêve

Que j'étais ton monde hier

Et maintenant je ne suis plus

Je regarde dans le dictionnaire et je suis triste

Que je ne suis qu'un étranger dans ton pays

Hier nous avons dit pas de problème

Maintenant, nous nous comprenons mieux quand nous sommes

Les mots aiment nous mener par le nez

Et je ne peux pas gérer les lignes pendant longtemps

Nous parlions la même langue hier

Mais le danger guette au coin des phrases

Des mots insidieux comme des serpents venimeux

Ce qui va sûrement nous trahir dans des phrases tordues

Nous avons une carte aveugle devant nous

Peut-être que nous manquons d'effort

Je comprends toujours ton langage corporel

Bien que seulement quand je suis nu

je regarde dans le dictionnaire

Et j'essaie de chasser un mauvais rêve

Que j'étais ton monde hier

Et maintenant je ne suis plus

Je regarde dans le dictionnaire et je suis triste

Que je ne suis qu'un étranger dans votre pays…

Que tu n'es qu'un étranger dans mon pays...

Que je ne suis qu'un étranger dans ton pays

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes