Voici les paroles de la chanson : Met Jou , artiste : Yade Lauren Avec traduction
Texte original avec traduction
Yade Lauren
Luister, heb je tijd?
Weet jij nog wat ik toen zei?
Ik weet, praten vind je moeilijk, vind ik ook
Maar het wordt tijd dat jij en ik
Ik en jij eens kijken naar jou en mij
De tijd die vliegt maar voorbij
Ik, ik, ik raak mezelf steeds kwijt
Be-ben je we-wel met mij?
Of is er een ander wijf?
Zeg, vertel mij, zeg het mij, ja
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij?
Zeg je dat voor mij?
Yeah
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Volgens mij vraag ik iets kleins, maar het, het voelt alsof ik zeik
Vraag om jouw love, want ik wil meer dan dit
Maar alles wat je zei, is
«Ik hoef toch niks te zeggen
Ja, jij weet dat toch van mij?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Ik hou van jou, ja, jij van mij
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?»
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij?
Zeg je dat voor mij?
Yeah
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat ik deed
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Jij weet dat toch van mij?
Alles wat ik deed
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Jij weet dat toch van mij?
Écoute, as-tu le temps ?
Vous souvenez-vous de ce que j'ai dit alors ?
Je sais, tu as du mal à parler, je pense aussi
Mais il est temps que toi et moi
Moi et vous jetez un œil à vous et moi
Le temps qui file
Je, je, je continue de me perdre
Es-tu-nous-sommes avec moi ?
Ou y a-t-il une autre femme ?
Dis, dis-moi, dis-moi, ouais
Est-ce ce qu'il semble?
Oui
Tout ce que tu as dit, tu me le dis ?
Tu dis ça pour moi ?
Oui
Tout ce que j'ai fait était avec toi
Je ne peux pas partir maintenant, pas sans toi
Tout ce que je pensais, je l'ai partagé avec vous
J'ai partagé avec vous
Tout ce que j'ai fait était avec toi
Je ne peux pas partir maintenant, pas sans toi
Tout ce que je pensais, je l'ai partagé avec vous
J'ai partagé avec vous
Je pense que je demande quelque chose de petit, mais c'est comme si j'avais dit
Demande ton amour, parce que je veux plus que ça
Mais tout ce que tu as dit c'est
"Je n'ai rien à dire"
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Je t'aime, oui, tu m'aimes
Pourquoi dois-je même dire ça ?
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?"
Est-ce ce qu'il semble?
Oui
Tout ce que tu as dit, tu me le dis ?
Tu dis ça pour moi ?
Oui
Tout ce que j'ai fait était avec toi
Je ne peux pas partir maintenant, pas sans toi
Tout ce que je pensais, je l'ai partagé avec vous
J'ai partagé avec vous
Tout ce que j'ai fait était avec toi
Je ne peux pas partir maintenant, pas sans toi
Tout ce que je pensais, je l'ai partagé avec vous
J'ai partagé avec vous
Tout ce que j'ai fait était avec toi
Pourquoi dois-je même dire ça ?
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Est-ce ce qu'il semble?
Oui
Tout ce que j'ai fait
Pourquoi dois-je même dire ça ?
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Tout ce que j'ai fait
Pourquoi dois-je même dire ça ?
Oui, tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Tu sais ça de moi, n'est-ce pas ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes