Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura
С переводом

Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura

Альбом
İkinci Tekil Şahıs
Год
2015
Язык
`turc`
Длительность
177720

Voici les paroles de la chanson : Gece Gözlü Bayan , artiste : Yeis Sensura Avec traduction

Paroles : Gece Gözlü Bayan "

Texte original avec traduction

Gece Gözlü Bayan

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?

Beni düşünmediğini biliyorum

Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız

Uzun zaman oldu

Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı

Sırma saçların ve rüzgâr…

Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin

Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik

Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi

Okumak istedim seni hem de defalarca

Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum

Neyse… Sadece bil istedim

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi

Güzel olan tek şey senin bana gelişindi

Şimdi o da yok ve yara derinleşti

Problem mesafeler baya baya değil şimdi

Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche

O günü unuttuğumu sanmıştın

Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz

Neşem işte onun gibi bir şey

Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?

Senin alametlerinden lütfen biat et beni

Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi

Yani yok gibi

Sadece bil istedim…

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Перевод песни

Bonjour dame aux yeux de nuit, comment allez-vous maintenant?

Je sais que tu ne penses pas à moi

Dire la même chose pour moi est sans fondement

Cela fait longtemps

Tu avais une belle tenue avec une jupe bleu marine

Tes cheveux et ton vent…

Tu étais comme un triangle 3-4-5

Une perfection algébrique difficile à décrire

Ou vous aimez le beau poème du meilleur poète.

J'ai voulu te lire et plusieurs fois

Je parle de ne pas se lasser de le lire encore et encore.

Quoi qu'il en soit... je voulais juste que tu saches

Je voulais juste que tu connaisses mes sentiments

Je voulais essuyer tes yeux

Je voulais partir à cause de moi

ignore moi!

Je suis amoureux de tes ténèbres

Que la nuit arrive bientôt

Tu t'es échappé dans mes rêves

ignore moi!

Je suis amoureux de tes ténèbres

Que la nuit arrive bientôt

Tu t'es échappé dans mes rêves

Dame aux yeux de nuit, c'est plutôt cool ici maintenant

La seule bonne chose était que tu viennes vers moi

Maintenant il est parti aussi et la blessure s'est aggravée

Le problème c'est que les distances ne sont plus si grandes maintenant

Tu sais, tu me lis dans notre fameuse place, Nietzsche

Tu pensais que j'avais oublié ce jour

Notre pneu a explosé au retour.

La joie est quelque chose comme ça

Maintenant je me demande ce qu'est l'apocalypse ?

S'il te plaît, jure-moi allégeance à partir de tes signes

Mon humeur est comme une tenue qui ne te va pas

Ce n'est donc pas comme

Je voulais juste que tu saches…

Je voulais juste que tu connaisses mes sentiments

Je voulais essuyer tes yeux

Je voulais partir à cause de moi

ignore moi!

Je suis amoureux de tes ténèbres

Que la nuit arrive bientôt

Tu t'es échappé dans mes rêves

ignore moi!

Je suis amoureux de tes ténèbres

Que la nuit arrive bientôt

Tu t'es échappé dans mes rêves

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes