Özgürlük - Yeis Sensura
С переводом

Özgürlük - Yeis Sensura

Альбом
İkinci Tekil Şahıs
Год
2015
Язык
`turc`
Длительность
203500

Voici les paroles de la chanson : Özgürlük , artiste : Yeis Sensura Avec traduction

Paroles : Özgürlük "

Texte original avec traduction

Özgürlük

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Bir daha kimseye bağlanmam çünkü zamanında bağlandım delice

Kaybetmem sanıyordum, çekip gitti seviyorum deyince

Bu dünya harbiden açgözlü, onu bile aldı elimden ve ben yine kaybettim

Bugün de dün gibi her şey aynı

Her şeyden yani her şeyden ayrıyım

Zaman kovalarken düştüğüm çukurda geçen zamana mı geçmişe mi ağlayayım?

Dinliyordur belki şimdi beni birazcık hatırlayıp, unutmadım diyebilir mi

gözlerini kaçırmayıp?

Neyse, zaten hayat sandığımdan kötüymüş

Belki şu an cehennemin en alt katındayım

Pembelerim yok, umut perdelerim kapandı

Der ki annem: «Kimselere güvenme yanarsın»

Huyum değil dinlemek belki bundan ‘pişmanlık' denen illetin sürekli yanındayım

Yandıkça yanıyorum ve düşündükçe eskiyi

Aşk denen şey, hasta eder bünyemi

İlaç yok mu, Allah aşkına yol gösterin?

Zaten yanımdakiler gidiyorlar sürekli söz verip

Bir daha kimseye bağlanmam çünkü zamanında bağlandım delice

Kaybetmem sanıyordum, çekip gitti seviyorum deyince

Bu dünya harbiden açgözlü, onu bile aldı elimden ve ben yine kaybettim

Beklenti, ‘umut' demek ve ben umutsuzluk içinde nedensizce ağlıyordum

Sonunda sorunlu bir insan olup çıktım, hayatıma girenlerin hiçbirini saymıyorum

Anlamazsın birini gerçekten sevmediysen, anlamazsın dostundan bir kazık

yemediysen

Anlamazsın ailenle hiç zıt düşmediysen, anlamana imkân yok hayallerin sönmediyse

İstediklerim kayıp gitti avuçtan, bir hayalim vardı;

sevdiğime kavuşmak

Onu da kaybettim kimsem kalmadı bak, derdimi anlatıp birazcık konuşcak

Zaman hala aleyhime işliyor, umutlarım tükeniyor sürekli

Ve bu sarhoş adamın son şişesi senin gibi

Sen sevdiğim son kişisin

Bir daha kimseye bağlanmam çünkü zamanında bağlandım delice

Kaybetmem sanıyordum, çekip gitti seviyorum deyince

Bu dünya harbiden açgözlü, onu bile aldı elimden ve ben yine kaybettim

Bir daha kimseye bağlanmam çünkü zamanında bağlandım delice

Kaybetmem sanıyordum, çekip gitti seviyorum deyince

Bu dünya harbiden açgözlü, onu bile aldı elimden ve ben yine kaybettim

Перевод песни

Je ne m'attacherai plus à personne parce que je suis devenu accro au temps.

Je pensais que je ne perdrais pas, quand je lui ai dit que je l'aimais, il est parti

Ce monde est vraiment gourmand, il me l'a même pris et je l'ai encore perdu

Tout est pareil aujourd'hui qu'hier

je suis séparé de tout

En chassant le temps, dois-je pleurer le temps passé dans le gouffre où je suis tombé ou dans le passé ?

Il écoute, peut-être que maintenant il peut se souvenir un peu de moi et dire que je n'ai pas oublié ?

sans détourner les yeux ?

Quoi qu'il en soit, la vie est pire que je ne le pensais de toute façon

Peut-être que je suis au rez-de-chaussée de l'enfer en ce moment

Je n'ai pas de roses, mes rideaux d'espoir sont fermés

Ma mère dit : « Ne fais confiance à personne, tu vas te brûler »

J'ai pas l'habitude d'écouter, peut-être que j'suis toujours du côté de la maladie qu'on appelle 'regret'

Je brûle comme je brûle et je pense à l'ancien

La chose appelée amour rend mon corps malade

N'y a-t-il pas de médicament, pour l'amour de Dieu, guidez-moi?

Ceux qui sont avec moi partent, ils ne cessent de faire des promesses.

Je ne m'attacherai plus à personne parce que je suis devenu accro au temps.

Je pensais que je ne perdrais pas, quand je lui ai dit que je l'aimais, il est parti

Ce monde est vraiment gourmand, il me l'a même pris et je l'ai encore perdu

L'attente signifie 'espoir' et je pleurais sans raison de désespoir

J'ai fini par être une personne troublée, sans compter les personnes qui sont entrées dans ma vie.

Tu ne comprendrais pas, si tu n'aimais pas vraiment quelqu'un, tu ne comprendrais pas, une merde de ton pote

si vous n'avez pas mangé

Tu ne comprendrais pas si tu n'as jamais été en conflit avec ta famille, tu ne peux pas comprendre si tes rêves ne se sont pas éteints

Ce que je voulais s'est échappé, j'ai fait un rêve;

obtenir mon amour

Je l'ai perdu aussi, j'ai plus personne, regarde, il va raconter mon problème et parler un peu

Le temps travaille encore contre moi, mes espoirs s'épuisent constamment

Et la dernière bouteille de cet homme ivre est comme toi

tu es la dernière personne que j'aimais

Je ne m'attacherai plus à personne parce que je suis devenu accro au temps.

Je pensais que je ne perdrais pas, quand je lui ai dit que je l'aimais, il est parti

Ce monde est vraiment gourmand, il me l'a même pris et je l'ai encore perdu

Je ne m'attacherai plus à personne parce que je suis devenu accro au temps.

Je pensais que je ne perdrais pas, quand je lui ai dit que je l'aimais, il est parti

Ce monde est vraiment gourmand, il me l'a même pris et je l'ai encore perdu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes