Voici les paroles de la chanson : Yedikule , artiste : Yeni Türkü Avec traduction
Texte original avec traduction
Yeni Türkü
Haber uçtu devlete de beþ yýl yattým hapiste
(The news flew to the goverment, I was in prison for five years)
Yedi düvel zindanýndan beterdir yedikule
(Yedikule (Seven towers — a famous dungeon) is worse than all the other ones)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered)
Beþ yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý
(These five years became me, even my nargile got suprised)
Her gün çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý
(I scratched everyday with my razor, my saz was filled with scratches)
Sarma cigaram yanar çekerim aðýr aðýr
(My wrapped cigarette is burning, I’m inhaling it slowly)
Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var
(Our tekke is very beautiful but there are some traitors)
Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten
(My nargileh’s tube is from silver, silver)
Beþ deðil onbeþ yýl olsa ben vaz geçmem bu iþten
(I won’t give it up even if it is fifteen years instead of five)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered
Haber uçtu devlete de beþ yýl yattým hapiste
(La nouvelle a volé au gouvernement, j'ai été en prison pendant cinq ans)
Yedi duvel zindanýndan beterdir yedikule
(Yedikule (Sept tours - un donjon célèbre) est pire que tous les autres)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(Mon narguilé a de la fumée dessus, ah je l'aime aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul est magnifique mais ses propriétaires sont très colériques)
Beþ yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý
(Ces cinq années sont devenues moi, même mon narguilé a été surpris)
Son gün çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý
(Je grattais tous les jours avec mon rasoir, mon saz était rempli de rayures)
Sarma cigaram yanar çekerim aðýr aðýr
(Ma cigarette emballée brûle, je l'inhale lentement)
Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var
(Notre tekke est très beau mais il y a des traîtres)
Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten
(Le tube de mon narguilé est en argent, argent)
Beþ deðil onbeþ yýl olsa ben vaz geçmem bu iþten
(Je ne l'abandonnerai pas même si cela fait quinze ans au lieu de cinq)
Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman
(Mon narguilé a de la fumée dessus, ah je l'aime aman aman)
Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman
(Ýstanbul est magnifique mais ses propriétaires sont très colériques
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes